歌词
そっと教えて
悄悄地告诉我
儚くその旋律が夢を奏でた
这个在梦中演奏着的虚幻的旋律
ただ彷徨って消えるその理由(いみ)を
你带着迷茫消失的那个理由
まだ知ることなど出来ないから
我还不知道啊
そっと隠して
悄悄地隐藏起来
刹那のささやきだけが時を告げたの
只有一刹那的低声细语宣告盛开的时候
その悲しみを私は知るから
我明白那种悲伤啊
かたくなにまた目を閉じる
你还紧紧闭着眼
遠く遠く香る夏の風
远远地散发着芳香的夏天的风
髪の隙間を通り過ぎる
拂过我的头发
このどこかに君がいるなら
如果你在这里的某个地方的话
いつか見つけて見せるよ Ah
我总有一天会见到你的 Ah
重ねた手と手の記憶は
手牵手的回忆
今もこの心が覚えている
现在还记在我的心里
そう ひたむきなあの日の君を
对啊,我一直都不会忘记
ずっと忘れないように
那一天一心一意的你
かけがえないその想いが
替代不了的那份回忆
今の私を支え続けてた
继续支持着现在的我
ねぇ 向日葵の花の咲く頃
喂~向日葵开花的时候
きっと見つけ出して my dream
我一定会找到我的梦想
そっと探して
悄悄地寻找
いつか見た景色がまた夢を誘うの
总有一天会见到的景色还在我的梦里萦绕
その感情を私は知るから
因为我知道这份感情
立ち止まりまた繰り返す
所以我一直止步不前
この言葉を君に渡してと
我想向你传达这句话
叫んだ声は届かない
但是呼喊声却无法传递
失くした時知るこの気持ちを
知晓要消失的这份感情
今も感じているから Ah
我现在还能感觉到啊 Ah
奏でた夏の旋律は
演奏着的夏天的旋律
空へと溶けて行く幼い声
向着天空逐渐消融的年幼的声音
そう 心の片隅に今も
对啊,在我心中的某个角落里
そっと残る君の daydream
现在还悄悄地残留着你无法实现的梦想
確かな日々を
真实的每一天
生きた記憶と
存在着的记忆
目覚めたとき感じる切なさを
和醒来时感觉到的难过
ただ登り続けてきた
我只能带着它们继续前行
果てないその道の先を
无边无际的道路面前
重ねた手と手のぬくもりは
手牵手的温暖
今もこの心が覚えていた
现在仍然铭记在我的心里
ねぇ ひたむきなあの日の君を
喂~那天一心一意的你
ずっと忘れないよ
我一直都记得呢
あふれてゆくこの想いが
满满的回忆
今の私をまた包んでゆく
还在包围着现在的我
そう 向日葵の花の咲く頃
对啊 向日葵开花的时候
ずっとここにいるわ I believe
我相信你会一直在这里
专辑信息