歌词
今更気付くあの時のこと
事到如今才意识到
言われた言葉、裏側の意味
那时你说的话的背后含义
時を重ねてわかることだから
毕竟是岁月流逝后才明白的事
悔やむことではないけれど
我并不后悔
思い出すほどにあなたというひとは
但每次回想起都觉得
やさしくて、不器用だったね
你真是一个温柔而笨拙的人呢
知らないことが多すぎだよ
有太多不了解的事
牙を剥き続けた僕は、いま
不断露出獠牙的我,如今
流れゆく日々に、変わりゆく君に
在时间长流中 面对不断变化的你
「好き」という言葉を、どう言い換えたら伝わるんだろう
我该怎么组织语言 才能传达出「喜欢」呢
焼き付いてたはずの 記憶のアルバム
本应烙印在心的记忆相册
蘇るのは、後ろ姿だけ
但回想起的,只有你的背影
未来がわかる能力がもし
如果我有预知未来的能力
僕にあったなら、楽だったかな
那该多好
そんなことが出来たとしたって
但即使这能成真
お子ちゃまな僕は変わりやしない
我也还是很孩子气
時を重ねてやっと少しだけ
随着时间的流逝
やさしさを、持てる気がする
我似乎逐渐懂得了温柔
自分のように愛すことが
如果我能够像爱自己那样
僕にも出来たなら、その時は
去爱人的话,那个时候
巡りゆく日々に、育ちゆく君に
在兜兜转转的时光中 面对不断成长的你
「好き」という言葉を、どう言い換えたら伝わるんだろう
我该怎么组织语言 才能传达出「喜欢」呢
届かない想いが 歪んで溢れて
无法传达的爱恋 扭曲溢出
君を傷つけてしまわぬように
只愿不会伤害到你
もう一度会えたら、あなたに会えたなら
如果能再次见面 如果能与你相见
その姿も景色も、全力で抱き締めるんだろう
我会尽全力的抱紧你的身影和那景色
たくさんのありがどう。言えなかったありがとうを
无数的感谢。忍住没能说出口的感谢
飲み込んだ僕みたいに、今日は雨が降る
就像这样的我,今日有雨
专辑信息