歌词
I can see the stars shinin when I wake up
我醒来时能够看到星星闪耀
그래 내가 원하던 별이 됐어
是阿 我成为了我曾想要的星星
매일 밤 내 눈앞에 환히 빛을 냈던
曾每天晚上我眼前光芒闪耀过的你
넌 빛이 나지 않아 when u wash the make up
现在却逐渐黯然失色 在你洗去妆容的时候
woh—
woh—
난 아름답지 않아 매일 마다
我并不美丽 每一天
빨간 피가 묻어 손바닥엔
手掌里都沾满着鲜血
깨져버린 유리 조각과
踩在破碎的玻璃碎片和
내 꿈들이 밟혀있어 “I'm the star”
我的梦想之上 “我便是那颗星星”
what the **** is your decision?
你的决定他妈的是什么?
별이 되는 거 말고 답은 없지 원한 거라
别成为星星了 想要的找不到答案
바로 알겠지 넌 reason
立马便看穿了你所谓的理由
별이 됐단 거 말고 답은 역시 all i wanted
别说成为了星星了 答案果然是我全部想要的
love 감정 까먹어 반복
反复把爱的感情忘却
난 또 쳐웃어 이게 원한 거야?
我又在笑着 这就是你想要的吗?
한번 다시 물어 다 몰랐더라면
再问多一次 或许什么都不知道的话
차라리 더 편할 거야
反而会更轻松一些呢
달빛 on head like spotlight
头上的月光就像是聚光灯一样
그럴 거란 환상
那所谓的幻想
꿈속에 생각은 꼭 아름답진 않아
梦中的想法也不一定都是美丽的
다들 알어 밤이 오듯 아침은 밝아
我们都知道 夜晚来临白昼却明亮
허나 “아침이 오듯이 밤이 또 찾아와”
又或是”白昼到来后夜晚又再次回归
I can see the stars shinin when I wake up
我醒来时能够看到星星闪耀
그래 내가 원하던 별이 됐어
是阿 我成为了我曾想要的星星
매일 밤 내 눈앞에 환히 빛을 냈던
曾每天晚上我眼前光芒闪耀过的你
넌 빛이 나지 않아 when u wash the make up
现在却逐渐黯然失色 在你洗去妆容的时候
woh—
woh—
난 아름답지 않아 매일 마다
我并不美丽 每一天
빨간 피가 묻어 손바닥엔
手掌里都沾满着鲜血
깨져버린 유리 조각과
踩在破碎的玻璃碎片和
내 꿈들이 밟혀있어 “I'm the star””
我的梦想之上 “我便是那颗星星”
달빛을 받아 방금 비워낸 잔에
用刚喝空了的杯子接满月光
마시려 하나 입은 허무를 담네
喝下去 一口满满的空虚
영문을 몰라, 달빛은 달꺼라
不明缘由,月光是属于月亮的
내 무의식이 말했었는데
我在无意识时所说过的
난 살을 찢어, 고통은 느껴지는데
撕破我的肉体,能够感受到痛苦
Oh my, 다시 또, 고통이 울부짖는데
Oh my, 苦痛又再次哭喊着
절대 안 믿겨 이것이 현실이라는 게
绝对不会相信这竟然就是现实
그대는 이뻐, 하지만 우아하진 않은 것 같애
虽然你很美丽,但却并不优雅
Ay lady we can ****, but
Ay lady we can , but
우린 나눌 수 없네 그 사랑이라는 것
我们却无法分享那所谓的爱情
무대에서 웃지만 안으론 울어대
虽然在舞台上欢笑着 但内心却在流泪
나의 공간을 울리는 문장은 ‘나 술 원해’
能引起我共鸣的句子是“我想要就”
Hey I’m a ****in star, so bright
Hey I’m a star, so bright
살아 rockstar life
过着 rockstar life
검은 밤 속 나는 그저 달릴 뿐
黑暗的夜里我只是在奔跑罢了
내게 유성이라 이름 붙여, 사랑을
请把我称呼为流星,为了找寻爱情
찾아 헤매던 내 끝은 그저 파멸뿐
而犹豫徘徊的我的结局就只有毁灭罢了
I can see the stars shinin when I wake up
我醒来时能够看到星星闪耀
그래 내가 원하던 별이 됐어
是阿 我成为了我曾想要的星星
매일 밤 내 눈앞에 환히 빛을 냈던
曾每天晚上我眼前光芒闪耀过的你
넌 빛이 나지 않아 when u wash the make up
现在却逐渐黯然失色 在你洗去妆容的时候
woh—
woh—
난 아름답지 않아 매일 마다
我并不美丽 每一天
빨간 피가 묻어 손바닥엔
手掌里都沾满着鲜血
깨져버린 유리 조각과
踩在破碎的玻璃碎片和
내 꿈들이 밟혀있어 “I'm the star”
我的梦想之上 “我便是那颗星星”
专辑信息
1.DEADSTAR