歌词
Gloomy Winter -David Hobson/Catherine Davis/Sinfonia Australis/Guy Noble
阴郁的冬日已经远去
Written by :Michael Nyman
轻柔的西风吹拂而来
Gloomy Winter's now awa
在斯丹利桦树林中
Soft the westlin'breezes blaw
满是画眉鸟的欢唱
'Mang the birks o'Stanley shaw
芬芳的夏堇含苞待放
The mavis sings fu'cheerie O
布满格伦尼弗的露珠山谷
Sweet the crawflowr's early bell
绽放中映出你的花容
Decks Glenifer's dewy dell
我年少而纯真的爱人
Bloomin'like yer bonnie sel'
来吧,姑娘,与我同游
My young my artless dearie O
登上那阳光和煦的山丘
Come my lassie let us stray
无忧地度过这黄金时光
O'er glenkilloch's sunny brae
盛大的喜悦永不倦人
Blythely spend the gowden day
越过耸立的纽顿木林
'Midst joys that never wearie O
云雀轻扇着皑皑白云
Tow'ring o'er the Newton woods
柳树蓬松柔嫩的枝芽
Lav'rocks fan the snaw-white clouds
装饰荆棘丛生的河岸
Siller saughs wi'downy buds
林中仙子的藏身之地
Adorn the banks saw briery O
羽状的蕨环绕着岩石
Round the sylvan fairy nooks
山丘下小溪蜿蜒流淌
Feath'ry breckans fringe the rocks
一切都包围在喜悦之中
'Neath the brae the burnie jouks
树木生长,百鸟放声歌唱
And ilka thing is cheerie O
鲜花盛放,春日生机盎然
Trees may bud and birds may sing
它们却无法予我欢乐
Flowers may bloom and verdue spring
除非你与我同在,亲爱的
But joy to me they canna bring
Unless wi'ye my dearie O
专辑信息
1.Serse, HWV 40 / Act 1:"Ombra mai fu"
2.L'elisir d'amore / Act 2:Una furtiva lagrima...Eccola!
3.Gloomy Winter
4.Nella fantasia
5.The Rose
6.Orfeo ed Euridice, Wq. 30 - original version / Act 3:No.43: "J'ai perdu mon Eurydice"
7.La Bohème / Act 1:"Che gelida manina"
8."In Questa Stanza"