千以上の言叶を并べても…

歌词
落ちてゆく毛先を払う
拍掉落发
君が笑う 頬に触れる
触摸你微笑的脸颊
见上げれば飞行机云
抬头看到了飞机云
こんなにも穏やかな终わりもあるなんて
怎么会有这样安稳的结局呢
不思议ね
真不可思议呢
名前を呼ぶ声が今 优しくて
呼喊名字的声音 现在 依然温柔
离れたくない
让我不想离开
借りていたままの映画をみてみよう
看看借来的电影吧
今日までは见えなかった君の気持ちとか
到今天都没有感受到你的心情
感じてみたいって 今 思う
现在 想试着感受
千以上の言叶を并べても
即使有千言万语
言い尽くせない事もある
难以言尽的事也是有的呢
たった一言から
像只从一句话
始まるような事もあるのにね
就开始的事也是有的
花の咲かない木を植えて
种植不会开花的树
溢れる枝に
开满了枝叶
络まりながら もがきながら
一边缠绕着 一边挣扎着
青空を仰いでいるみたい yeah~
就像仰望这蓝天 yeah
等待巴士的 你的背影
バスを待つ 君の背中
目送你离开 今天是最后
见送るの 今日で最后
我笑着 就像那天一样
仆は笑う あの日の様に
挥着手 和见面一样
手を振るよ 出会いと同じ
从明天开始等待你的时间
明日からは君を待っていた时间
要刻画只有我的安稳时光
仆だけの穏やかすぎる トキを刻む
直到习惯为止 还是会想起你的
惯れるまで ほんの少し君を思い出すよ
即使有千言万语
千以上の言叶を并べても
难以言尽的事也是有的呢
言い尽くせない事もあるよ
只是一句话
たった一言で
就结束的事也是有的
终わってしまう事もあるのにね
不能生活在同一片土地上
同じ土の上では生きてゆけない
两颗不同种子形成的想法
二つの种の想い
展开双手
両手を広げ
互相凝视着遥远的远方
お互いを远く见つめてくよ
专辑信息
1.千以上の言叶を并べても…
2.blue bird
3.千以上の言叶を并べても…(インストゥルメンタル)