歌词
遥か遠くまで来たね 彼方続く道の
从遥远的地方连到这里的道路 继续通往地平线的另一边
先に繋がるものさえ 今はまだ分からないの
道路的前方会有什么 至今仍然不得而知
いつか思い描いてた そんな未来は無く
曾几何时心中描绘的 那种未来从未出现
けれど現実という名の 歯車は回り出す
但是,名为现实的齿轮正在转动
あと10年もう100年過ぎれば 変わりゆく この世界
再过十年 或是百年 这个世界 终将改变
僕らもうここに いないけれど
尽管我们已不在此处
守りたいものがある
守护之物仍然存在
繰り返す憎しみと 愚かな人々の争いも
无论是不断上演的憎恨 还是人们愚蠢的争斗
やがて薄れゆく 思いならば
都将消散而去 若是如此想象
この国を愛せるだろう
便可以爱上这个国度了吧
ひとりまたひとり友は 遠く離れてゆく
友人一个又一个离我远去
幾度無くし続ければ 悲しみに慣れるのかな?
就这样一直失去的话,就能习惯悲伤了吗?
昨日より少し空は 低く映るけれど
虽然眼中的天空 比昨天更加低沉
けっして かけり無き笑顔 いつまでも消えないで
但是请不要让脸上 灿烂的笑脸消失
あと少し もう少し 歩いてみようかな この先に
试着迈开脚步 往前一步 再往前一步 在那前方
めぐりあうものが 運命ならば
邂逅的人物 是命运的话
僕はまだ終われない
我就还不能结束
あと10年 もう100年 過ぎれば 変わりゆく この世界
再过十年 或是百年 这个世界 终将改变
僕らもう いないけれど
尽管我们早已不在
変わらない想いがある
思念依然不会改变
戻れない 帰れない
无法回头 无法归来
この道の その先へと
顺着这条道路 向着路的前方
专辑信息