歌词
高傲的茧【致哈尔滨】
高傲的茧【致哈尔滨】
策划:Willa
策划:Willa
曲:摘抄自你的春色—折光组(原staff表另附)
曲:摘抄自你的春色—折光组(原staff表另附)
词:Willa
词:Willa
文案:Willa
文案:Willa
歌手:玫月
歌手:玫月
后期:Adán
后期:Adán
海报:不系舟
海报:不系舟
文案:
Копирайтинг:
我不止一次望向你,在灰白声势中结冰。
Я смотрел на тебя не раз, глазурь в сером.
你替我落入一场雪,盖住蓬松、被抑制辖域
Ты упал в снег для меня, покрыл пушистую, подавленную территорию.
穹顶是渐暗的曲折,如同迟钝细颈
Купол - затемняющий поворот, похожий на тусклую тонкую шею.
于搁浅处,等待教堂拉长沉默
На мель,Подождите, пока церковь замолкнет.
在凋谢的阴影中,原谅我
Прости меня в тени увядания.
我甚至不肯承认你的褪色
Я даже не признаю твоё угасание.
你总有着,令我一生虚弱的细褶
У тебя всегда есть тонкие складки, которые ослабляют мою жизнь.
词:
текст песни:
沉默,阔叶般明亮,压低江边,泥泞中递来人间
Тихие, яркие, как широкие листья, прижатые к реке, сданные на землю в грязи
且用雾承认破碎。锯齿般窄小,拨至一片雪
И использовать туман, чтобы допустить нарушение. Пилообразный, узкий на кусочек снега
雪接过屋顶,练习排列
Снег взял крышу и отработал выравнивание
街,由奏鸣熬成,湿润于酒中,互为异乡
Улица, сваренная сонатой, смоченная вином, друг друга
此刻复制冰冷,掬起蜡白歌颂,多低咽
В этот момент скопируйте холод, возьмите воск и белые песнопения и проглотите
你从冬季,谈论起平原
Вы говорите о равнине с зимы
辨认黄昏,继而失血
Определить сумерки, а затем потерять кровь
有房屋,走向晦暗处热烈
Есть дом, тепло в темное место
是病中光阴,淹没笔尖
В то время как больной, наводнение перо
夜在灯中茂密,蓬松着织茧
Ночь пышная в огнях, пушистая с коконами
穹顶过于抒情,温厚地迸溅
Купол слишком лирический и брызгает нежно
—
—
是你吗?借助庭院沙哑水色
это ты? С хриплым цветом двора
捋顺圆月倒悬的单薄
Тонкость свисания
却将高傲与苍白,收紧雀跃,虚弱平和
Но он будет горд и бледен, затянут каперсом, слаб и миролюбив
破败了危险,脱下诗页
Беги от опасности, сними стихотворение
街,由奏鸣熬成,
Улица, сваренная сонатой,
湿润于酒中,互为异乡
Влажные в вине, они отличаются друг от друга
此刻复制冰冷,掬起蜡白歌颂,多低咽
В этот момент скопируйте холод, возьмите воск и белые песнопения и проглотите
你从冬季,谈论起平原
Вы говорите о равнине с зимы
辨认黄昏,继而失血
Определить сумерки, а затем потерять кровь
有房屋,走向晦暗处热烈
Есть дом, тепло в темное место
而病中光阴,淹没笔尖
В то время как больной, наводнение перо
夜在灯中茂密,蓬松着织茧
Ночь пышная в огнях, пушистая с коконами
穹顶过于抒情,温厚地迸溅
Купол слишком лирический и брызгает нежно
你从冬季,谈论起平原
Вы говорите о равнине с зимы
辨认黄昏,继而失血
Определить сумерки, а затем потерять кровь
有房屋,走向晦暗处热烈
Есть дом, тепло в темное место
而病中光阴,淹没笔尖
В то время как больной, наводнение перо
夜在灯中茂密,蓬松着织茧
Ночь пышная в огнях, пушистая с коконами
穹顶过于抒情,温厚地迸溅
Купол слишком лирический и брызгает нежно
而我将,柔软历史,相背裁剪
И я буду, мягкая история, резать напротив
附:原staff表
附:原staff表
折光组出品
折光组出品
摘抄自你的春色
摘抄自你的春色
策划:驭宴
策划:驭宴
监制:南岐
监制:南岐
作词:卫兰亭
作词:卫兰亭
作曲:CC
作曲:CC
编曲:一城
编曲:一城
演唱:佑可猫
演唱:佑可猫
后期:绿栀Green
后期:绿栀Green
人设:二毛
人设:二毛
视频:阿逗
视频:阿逗
美工:言野
美工:言野
专辑信息