星之所在(翻自 う~み)

歌词
君の影 星のように
你的身影 如同闪烁的星辰
朝に溶けて 消えていく
逐渐溶于晨光之中
行き先を 失くしたまま
就这样失去了你的踪影
想いは溢れてくる
我的思念却日益渐浓
強さにも 弱さにも
无论坚强或是软弱
この心は 向き合えた
愿此颗心永远能与你交融
君となら どんな明日が
只要有你相伴
来ても怖くないのに
不论是怎样的未来我都无所畏惧
二人歩いた時を
两人一同走过的那段时光
信じていて欲しい
请你在心中永远珍藏
真実も 嘘もなく
无论真实 还是谎言
夜が明けて 朝がくる
夜已破晓黎明重现
星空が朝に溶けても
星空沐浴在晨曦里逐渐消融
君の輝きはわかるよ
你的光辉却依然那样璀璨夺目
さよならを 知らないで
不知道为何 你要说再见
梦見たのは 一人きり
梦中只留下我孤独的身影
あの頃の 君の目には
那个时候 映照在你眼里的
何が映っていたの?
又会是什么呢?
二人つないだ時を
那个时候两人的羁绊
誰も消せはしない
任谁都无法抹去
孤独とか 痛みとか
无论你的孤独
どんな君も 感じたい
你的悲伤 我都想试着感受
もう一度 見つめあえれば
倘若彼此的眼神再度交汇
願いはきっと叶う
这个愿望一定会实现
夜明け前 まどろみに
拂晓的前刻 在半梦半醒之间
風が頬を 流れていく
微风拂过我的脸颊
君の声 君の香りが
你的声音 你的气息
すべてを包んで満ちていく
全部满溢在四周 拥入怀里
思い出を 羽ばたかせ
放飞思念的羽翼
君の空へ 舞い上がる
向着你所在的天空飞翔而去
星空が朝に溶けても
虽然星空沐浴在晨曦里逐渐消融
君の輝きはわかるよ
你的光辉却依然那样璀璨夺目
愛してる ただそれだけで
我爱你 仅此而已
二人はいつかまた会える
愿两人终有一天会再次相逢
专辑信息
1.星之所在(翻自 う~み)