歌词
When I get up, she swears that she don't hear it
我起床的时候,她发誓说她没有听到声音
Says that I'm as quiet as a mouse
说我像一只老鼠一样安静
I comb my hair and throw some water on my face
我梳梳头,往脸上泼了些水
And back out of the stillness of our house
从一片寂静的屋子里走出来
Lately, my patience is in short supply
最近,我的耐心不足
Nothing good seems to ever come from all this work
我所有的工作,好像没有为我带来什么好结果
No matter how hard I try
不论我有多努力
You know I believe in the Son, I ain't no backslider
你知道我信仰上帝,我更不会被背弃这份信仰
But my people were told they'd prosper in this land
我的人们被告知他们会在这片土地上繁荣发展*(*来源于Mormon所信奉的经文:人们被告知只要信仰就可以获得繁荣*)
Still, I know some who've never seen the ocean
然而,我知道有些人从来没见过大海
Or set one foot on a velvet bed of sand
也从没迈进过天鹅绒般的沙滩中*(*指有些Nephi小镇居民从来没有离开过这个小镇*)
But they've got their treasure laying way up high
他们的财富却在那遥远的高空*(*意思是在天堂*)
Where there might be many mansions
那里可能还有很多豪宅
But when I look up, all I see is sky
可是当我抬起头的时候,我所看到的只有天空*(*歌曲主人公在表达对信仰的质疑*)
Maybe it's the getting by that gets right underneath you
也许这就是我们脚下那普通的生活
It'd swallow up your every step, boy, if it could
它会吞噬掉你的每一步,孩子,如果它可以
But maybe it's the stuff it takes to get up
但也许这也是让我们起床的东西
In the morning and put another day in, son
在早晨醒来,一天又这样过去,孩子
That holds you till the getting's good
这样的生活会一直抓住你,直到你得到好结果
Green ribbon front doors, dishwater days
前门上的绿色丝带*,平淡无奇的日子(*据说犹他州有习俗,会把绿丝带绑在前门提升对行路人和儿童的关怀*)
This whole town is tied to the torso of God's mysterious ways
整座小镇都与上帝神秘的一切相连结
Maybe it's the getting by that gets right underneath you
也许这就是我们脚下那平凡的生活
It'd swallow up your every step, boy, if it could
它会吞噬掉你的每一步,孩子,如果它可以
But maybe it's the stuff it takes to get up
但也许这也是让我们起床的东西
In the morning and put another day in, son
在早晨醒来,一天又这样过去,孩子
That keeps you standing where you should
最终你将站到你该在的位置
So put another day in, son, and hold on till the getting's good
所以再努力一天吧,孩子,坚持下去,直到获得美好的那一天
专辑信息