歌词
「愛に似てる」
作曲∶Yuri Nakamura
在柔和的阳光照射下 面对面相互笑着
其实也并不是在做 一个太夸张的梦
やわらかな日差しに笑い合うこと
如果活着只是为了不断地失去
大袈裟な夢をみてたわけじゃない
出生的时候就不会拥有这颗心 该是这样
失うまま生きるだけなら
就像爱一样 时间啊请不要停下来
心など持たずに産まれた筈でしょう
我就想一直这样 被悲痛欺骗下去
开始下起的雪 守护着我
愛に似てる時よ終わらないで
两个人 悄悄肩并肩开始迈出脚步
その切なさに騙されていたい
就像爱一样 相互的联系不知不觉
降り出す雪身を守るように二人
有点纠缠在一起
そっと肩寄せて歩いた
并这样再缠绕下去
‘つながり’はいつしか
抬头看到今天的天空 真是万里无云
少しもつれて‘からまって’ゆくけど
只有是即将消失的东西
混乱に似てる関係の中で見上げた
才会追求着一点一点放射出来的光芒吗?
今日の空遠く澄んでるね
等到察觉到了以后已是
成了像牵绊一样缠绵的爱
消えてゆくものだけが
就像爱一样 就算去收集什么东西
放ちゆく輝きだけを求めたの?
不知为何有点害怕 害怕着去触摸你
気付いた時にはまた
稍微离远一点 当我看着你的背影时
絆に似た縺れた愛に
风已经在两个人的间隙中穿过
就像爱一样 像爱一样的日子已远去
愛に似てる何かを集めても
我会去把丢掉的东西重新找回来
君に触れるのが何故か怖くて
一定已劳累的这颗心已在黑暗深渊
ちょっと離れて背中を見ていたら
极微弱的光芒 是否能够抵达
風が二人の間を抜けた
在这如此冰冷的一天的夜晚
愛に似た日々は遠く
なくしたものを探しゆくから
きっと疲れた心は闇の奥
わずかな光辿るでしょう
こんな冷たい日の夜には
【 おわり 】
专辑信息
1.花は咲いて ただ揺れて
2.花は咲いて ただ揺れて -Instrumental-
3.爱に似てる