歌词
译者:奶油味儿的蘑菇w
半端なら K.O. ふわふわしたいならどうぞ
废物的话 K.O. 若想要飘飘然的话那就请便
開演準備しちゃおうか 泣いても笑っても愛してね
来做一下开演的准备吧 啜泣也好大笑也好要爱我哟
ほら Say No 低音響かせろ
来吧 Say No 让低音响彻吧
なんだかな…ってつまんないこともあるでしょう
怎么会这样…也会有着像这样枯燥乏味的事情对吧
ロンリー論理のノート ハンディー本気脱走
孤独伦理的笔记 得心应手且又认真地去逃脱
やんなっちゃって泥に Bad ご法度だろうが溺れて堕ちて そろそろいっか
真是受不了 给泥土Bad 虽然好像是禁忌之事却又堕溺于此 差不多算了吧
もっと頑張って アガるまでもっと頑張って
要更加地努力 在忘乎所以之前要更加地努力
繋がろうひとりよりふたり 増えたら安心 心配ないや
来交织吧比起一个人 增至两个人会更安心 无需忧虑了
Alright 任せて Don’t Mind
Alright 交给我 Don’t Mind
波あり難題 みんなで乗っかっちゃえば
有波澜的难题 大家都能够加入进来的话
案外さくっと行っちゃいそう
好像意外的可以迅速地解决掉
半端なら K.O. ふわふわしたいならどうぞ
废物的话 K.O. 若想要飘飘然的话那就请便
開演準備しちゃおうか 泣いても笑っても愛してね
来做一下开演的准备吧 啜泣也好大笑也好要爱我哟
ほら Say No 低音響かせろ
来吧 Say No 让低音响彻吧
今宵は暗転パーティー
今夜是个暗转的Party
Woah 踊りだせ 踊りだせ 孤独は殺菌 満員御礼
Woah 来起舞吧 来起舞吧 孤独即杀菌 客满致谢
Woah 痛みまで おシェアで ここらでバイバイ Let go
Woah 就连痛苦 也一起分享 就在这里说再见吧 Let go
どんな劣等感だとて 即興の血小板で
管你什么样的劣等感 用即兴的血小板
抑え込んで 突っ込んで 仕舞っちゃうでしょ
来抑制住它 来投身于它 已经将其了结了对吧
Up and downなテンション
Up and down的紧张情绪
ねえまいっちゃってんの相当
呐 这样不就是相当于败北了
ドバっと噴き出すのは 本音の独り言
大量喷射而出的 是自言自语的真心话
「別に興味ない」
「不怎么感兴趣」
「特に関係ない」
「没有什么关系」
塞ぎ込んで 舌鋒絶頂へ
郁闷至极 向着舌锋之巅
合図を奏でて PrrPrrPrr
来演奏信号吧 PrrPrrPrr
ほら集まって夜行だ 鳴いていこう
看啊聚集起来的夜行 来尖声啼鸣吧
半端なら K.O.
废物的话 K.O.
Woah 踊りだせ 踊りだせ 孤独は殺菌 満員御礼
Woah 来起舞吧 来起舞吧 孤独即杀菌 客满致谢
Woah 痛みまで おシェアで 今宵も暗転パーティーだ
Woah 就连痛苦 也一起分享 今夜也是个暗转的Party
Woah またのお越しを きっと
Woah 欢迎下一次光临 一定要
Woah 次回までお元気で ここらでバイバイ Let go
Woah 下次光临前请保重 就在这里说再见吧 Let go
专辑信息
1.