歌词
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
紺桔梗の思い出握りしめたあと
紧握住深蓝桔梗花的回忆之后
愛してよって甘えたBGMを切って
说出“我爱你” 切掉矫饰的BGM
いつも残したがった
一直想要留存下来
その度勝手に傷ついた
却每次擅自负伤
末尾を見据えた
注目而视着终结
私が悪いの
是我不好
だからこんな日に
所以才在这种日子里
邦画はやめとこうか
就不看日本的电影了吧
とりあえずキスをして
姑且先将就一吻
優しさを噛み締めよ
细细品尝这份温柔吧
かがり火も華やいだ
篝火也在华美燃烧
動画で残したって
即便用影片留存下来
いつかは切なさと
有朝一日
一緒に消えるんだから
也会同那哀伤一起消失
今の私を見て
所以 请看着当下的我吧
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
前作を引きずって
无法从前作中自拔
確かめ過ぎた
太过确切
今作の冒頭は
在这部的开头
大失敗で幕開け
以失败掀起银幕
結局流れた名作の
最终却对正放映的名作中
大女優にシラけたム一ド
那登场的女星万分扫兴
だからもう
所以啊
洋画の字幕切って
关掉西洋电影的字幕
お洒落なキスをして
接一个时髦的吻
不安なんてなくしちやおう
“不安”什么的 让这种感觉彻底消失
このまま抱きしめて
就这样紧紧拥抱着
想像が悪くなって
在你对我的想象变得糟糕不堪
形を成す前の
在那份思绪成型之前
一番綺麗な私を
将最为动人的我
目に焼き付けて欲しい
烙印在你的目光之中吧
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
邦画はやめとこうか
就不看日本的电影了吧
とりあえずキスをして
姑且先将就一吻
優しさを噛み締めよ
细细品尝这份温柔吧
かがり火も華やいだ
篝火也在华美燃烧
動画で残したって
即便用影片留存下来
いつかは切なさと
有朝一日
一緒に消えるんだから
也会同那哀伤一起消失
今の私を見て
所以 请看着当下的我吧
思い出と私は違う
你的回忆与我不同
今だけが華やぐ
仅在此刻辉映燃烧
思い出と私は違う
你的回忆并不是我
今だけが華やぐ
仅在此刻辉映燃烧
思い出と私は違う
你的回忆怎会是我
今だけが華やぐ
仅在此刻辉映燃烧
思い出と私は違う
你的回忆从不是我
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
泣いたり笑ったり
时而哭泣时而欢笑
专辑信息
1.邦画