世界が終わる夜に

歌词
たとえば孤独な夜が過ぎ
假如度过了孤独的夜晚的话
わりと良い朝が来る
一个还不错的早晨就会来临
どうせ変わりやしないのに
明明怎样也改变不了什么
みんな何かに手を合わせてる
大家为何合起双手祈祷
たとえば虚しく時が過ぎ
假如度过了空虚的时间的话
馴れ馴れしい静寂が来る
过分亲昵的静默将会来临
しまった!もう世界は終わっていた
结束啦!这个世界已经完了
あの子もその子も不安ぶっ飛ばしてさ
这个孩子也好,那个孩子也罢都把不安打倒吧
いけてないジョークで
用不能开的玩笑
Hey Hey Hey
わたしが神様だったら
如果我是神
こんな世界は作らなかった
决不会创造出这样的世界
愛という名のお守りは
以爱为名的守护
結局からっぽだったんだ
到最后也只是空壳罢了
たとえば砂漠で花が咲き
如果沙漠里开出了花朵的话
また不幸の種がなる
同时也会播下不幸的种子
どうせ育ちやしないから
既然反正也不会好好成长的话
みんな何かに目をそらしてる
大家为何要避开目光呢
たとえば優しく風が吹き
如果吹起了温柔的风的话
後悔の兵隊が来る
后悔的军队就会来临
しまった!もう心は穴だらけだ
完了!心已经千疮百孔了
今もどこかがいろんな理由で
现在 因为很多的理由
壊れはじめてる
心里的某个地方也开始崩坏了
Hey Hey Hey
わたしが悪魔だったら
如果我是恶魔
こんな世界は作らなかった
决不会创造出这样的世界
命の砂時計は
命运的沙漏
結局からっぽだったんだ
结果也只是空壳罢了
暇つぶし出来る話題を
打发时间的话题也好
くだらない笑い声と嘘を
无聊的笑声和谎言也好
探し続けるの わたしからっぽだから
寻找着这些的我也只是空壳罢了
わたしが神様だったら
如果我是神
こんな世界は作らなかった
决不会创造出这样的世界
愛という名のお守りは
以爱为名的守护
結局からっぽだったんだ
到最后也只是空壳罢了
わたしが悪魔だったら
如果我是恶魔
こんな世界は作らなかった
决不会创造出这样的世界
命の砂時計は
命运的沙漏
結局からっぽだったんだ
结果也只是空壳罢了
专辑信息
1.世界が終わる夜に