歌词
彼女は言った「夢は捨てたの」と
她曾说梦想已被她丢弃
自分よりもっと大事な
我轻抚着比自己还要重要
小さな頬を撫でた
她那小小的脸庞
彼女は言った
她曾说
「そう夢追い人が
那些追逐梦想的人
私をこんな世界に
把她丢弃在
置き去りにしてく」と
这个冷酷无情的世界里
選ばなかった道の先は
任谁也不曾知道
誰にもわからない
又会有什么在将来等着我们
手にして失って
拥有再到失去如此反复
それでもまた愛を求めて
可就算如此我们仍旧渴望着爱
僕らはそうやって
我们就是这样
運命みたいな明日を探す
寻求着反复无常的明天
光と影 笑顔と涙
就像光与影 笑容与泪水
ふたつは背中合わせだと
互为对立却又支撑着我们
僕らは知っていて
我们彼此心照不宣
もがきながら今日を生きてる
只能挣扎着活在当下
彼女は言った 未来のためには
她曾说 为了将来
今挑まなきゃならない戦いがあること
现在必须要迎接生活的挑战
彼女は知った 未来のためには
她曾明了 为了将来
今壊さなきゃならない温もりがあること
现在必须要懂得生于忧患
選ばなかった道の先は
任谁也不曾知道
誰にもわからない
又会有什么在将来等待着我们
手にして失って
拥有再到失去如此反复
それでもまた愛を求めて
可就算如此我们仍旧渴望着爱
僕らはそうやって
我们就是这样
運命みたいな明日を探す
寻求着反复无常的明天
光と影 笑顔と涙
就像光与影 笑容与泪水
ふたつは背中合わせだと
互为对立却又支撑着我们
僕らは知っていて
我们彼此心照不宣
もがきながら今日を生きてる
只能挣扎着活在当下
後悔と納得のループ
在后悔与释怀的循环中
繰り返しいつも 逃げ方覚えても
不断地经历着痛苦 最终也只学会了逃避的方法
誰かのように上手く笑って
却又不能像别人那样一笑了之
誰かのようになんてつまらない
因为随波逐流是如此的枯燥无味
愛しき私の日々よ
毕竟我爱着每一天的生活
手にして失って
拥有再到失去如此反复
それでもまた愛を求めて
可就算如此我们仍旧渴望着爱
僕らはそうやって
我们就是这样
運命みたいな明日を探す
寻求着反复无常的明天
光と影 笑顔と涙
就像光与影 笑容与泪水
ふたつは背中合わせだと
互为对立却又支撑着我们
僕らは知っていて
我们彼此心照不宣
もがきながら今日を生きてる
只能挣扎着活在当下
专辑信息