歌词
愛しているよ だから捨てる( 因为爱你 所以我愿意放弃)
優しい場所も 君の声も(包括那些亲切的地方 还有你的声音一起)
東京の空は 落ちてくるほど 近すぎるけど(东京的天空 像是要掉落下来般 离我如此之近)
青空もあるよ 新しい友達もできたよ(天气很好 我也交上了新朋友)
行かなきゃ 行かなきゃ 描いた未来へ(不动起来可不行啊 向着那个我所描绘的未来前行)
私はここで 精一杯生きていく(我在这里 很努力地生存着)
変わらない空 変わり行く雲(不变的天空 流动的行云)
私はここで動けずにいた(我就在这里 哪儿也不去)
だからさよなら だから捨てる( 所以再见了 所以舍弃了)
優しい場所も 君の声も(包括那些亲切的地方 还有你的声音一起)
笑って・・・。(笑一笑啊)
置き去りになった錆びたポストは 時を失くして(弃之不管而生了锈的信箱 流逝的时间)
「届かないかも・・」と、手紙は入れられなかったよ(想着“也许寄不出去了吧” 而没有将信投进信箱)
行かなきゃ 行かなきゃ 離れたくないよ(不动起来可不行啊 我可不想放手)
振り払う 心 君が見えなくなる( 摆脱心的忌惮 我就要看不见你了)
泣いてる顔も 笑った日々も(哭泣的面容也好 欢笑的日子也罢)
私は全部大切だよ这些都是我最重要的东西)
だけど忘れて 全部捨てる(但是我还是要忘记 全部都舍弃)
優しい場所も 君の声も(包括那些亲切的地方 还有你的声音一起)
水平線に伸びる夕陽(向着地平线延伸的夕阳 )
すべてを赤く染める優しい色( 将万物都染成了温柔的红色)
大丈夫、歩いていける・・。(不要紧 我能昂首向前)
泣かずに歩いていけるよ(不流一滴眼泪地大步走)
変わらない空 変わり行く雲(不变的天空 流动的行云)
私はここで動き出すよ(我从这儿出发)
もしこの歌が 届いたなら(如果这首歌能被你听到)
泣き顔じゃなく 笑顔を想って。(请回想起我的笑脸 而不是泪颜)
ママの涙と パパの叫び(妈妈的眼泪和爸爸的呼唤)
君の笑顔も 赤い空も(你的笑脸也好 赤色的天空也好)
冷たい冬も 錆びたポストも(寒冬也好 生锈的信箱也好)
私は全部、、大好きだよ。( 我全部都喜欢)
ありがとう ありがとう(谢谢)
ありがとう ありがとう・・(谢谢)
专辑信息