歌词
作曲:MARETU
隐藏 凝视 相连 攫取?
作词:MARETU
(极其矜持)
察觉到了 察觉到了
隠れて 見つめて 繋げて 射止めた?
仅有不足之物总在不断地增加
(極めて控えめ)
感觉有些痛苦呢
気づいて 気づいて
就算每次都非常「可怜」也不可饶过
足りないものばかりずっと増えてくの
(那么就更加夸张的疼痛下去吧...!)
ほんのりつらいな
虽然只在那里忍受是不行的
そのたびごと「情けない」じゃ済まされない
被无法克制的冲动所扰乱包围
(もっと大袈裟に痛がろう...!)
又是那张佯装不知与地狱相连的脸
その場凌ぎではだめなのに
的确如无法思考一般...
止まらぬ衝動をうずかせて
初见 一同 入迷 羞涩
また地獄の連鎖に知らん顔
至今为止 仍然软弱 对不起 呐
ほんとの続きを考えないように...
如今,紧紧的掐住脖子
回忆起了温柔的往事
見初めて あわせて 見惚れて でれでれ
仅是升起随后又沉没的、约定
いままで 弱くて ごめんね ね
(等等 这也太过可怕了些...!)
今になって、首をぎゅっと絞めてくる
与你一同欢声笑语
優しい思い出
童话般的明日变得惹人疼爱
昇っただけ沈むは、お約束
痛感交错的区别仍佯装不知
(待って そういうの怖すぎる...!)
为了持续真正的终结
あなたと一緒に笑い合う
究竟何时
おとぎの明日を可愛がる、
才能向前方 缓缓的前进...?
白々しく飛び交う痛み分け
究竟何时
ほんとの終わりを長引かせるために、
大概才能与「爱」这之类的东西相互揉和
いつまで
虽然只在那里忍受是不行的
前を向いて もたもた進んでくわけだ...?
对奇怪的抱怨深信不疑
いつまで
过于紧张的多虑
格好つけて「ラブ」とかいうものを捏ねる
想要延续着最初的模样
因兴奋而变得头昏脑热
その場凌ぎではだめなのに、
「好想被你的电波所熔化掉!」
怪しいレールを信じ込む
蹒跚的脚步 归途、
物々しく でしゃばる物思い
你的温柔真是令人愉悦!!
繋げておきたい首の皮
令人愉悦
あたまがしびれて熱くなる
制造出的 已游历的 将回忆 堵塞住
「あなたの電波に熔かされたい!」
为什么 诞生了?
たどたどしい足取り 帰り道、
那是因为...
あなたの優しさが嬉しかったんだ!!
嬉しかったんだ
つくって あそんだ 思い出 塞いで
どうして 生まれた?
それはね...
专辑信息
1.うみたがり