歌词
Увезу тебя я в тундру увезу к седым снегам,
我要带你去到苔原,带你去到冰雪地。
Белой шкурою медвежьей брошу их к твоим ногам.
就在你的脚下,我会铺上一块白熊皮。
По хрустящему морозу поспешим на край земли-
冒着阵阵透骨寒气,匆匆驶往边远地——
И среди сугробов дымных затеряемся вдали.
就在起伏的雪丘中间,你看只有我和你。
Мы поедем мы помчимся на оленях утром ранним,
一群麋鹿拉着雪橇,铃儿清脆,迎着晨曦,
И отчаянно ворвёмся прямо в снежную зарю.
我们无所畏惧一头扑进雪花朝霞里。
Ты узнаешь что напрасно называют Cевер крайним,
你会知道,难怪人们要把这里叫做“北极”,
Ты увидишь он бескрайний Я тебе его дарю!
你将看见,无边无际,我将把它献给你!
Увезу тебя я в тундру увезу тебя одну,
我要带你去到苔原,我只带呀带上你,
Я рким северным сияньем твои плечи оберну.
北极光呀犹如薄纱,轻轻往你身上披。
Звёздный иней загорится на ресницах серебром,
点点星霜,点点银光,闪烁在你睫毛上,
Сколько хочешь самоцветов Мы с тобою соберём.
你想得到多少宝石,我俩一起去采集。
Мы поедем мы помчимся на оленях утром ранним,
一群麋鹿拉着雪橇,铃儿清脆,迎着晨曦,
И отчаянно ворвёмся прямо в снежную зарю.
我们无所畏惧一头扑进雪花朝霞里。
Ты узнаешь что напрасно называют Cевер крайним,
你会知道,难怪人们要把这里叫做“北极”,
Ты увидишь он бескрайний Я тебе его дарю!
你将看见,无边无际,我将把它献给你!
Увезу тебя я в тундру И тогда поймёшь ты вдруг,
我要带你去到苔原,你就明白这个理,
Почему к себе так манит Так зовёт Полярный круг,
为什么呀北极圈是这样这样吸引你。
Ничего что здесь метели не беда что холода,
只有寒冷,没有灾殃,只有风雪,没别的,
Если ты полюбишь Север не разлюбишь никогда.
只要你一爱上北极,从此再也不分离!
Мы поедем мы помчимся на оленях утром ранним,
一群麋鹿拉着雪橇,铃儿清脆,迎着晨曦,
И отчаянно ворвёмся прямо в снежную зарю.
我们无所畏惧一头扑进雪花朝霞里。
Ты узнаешь что напрасно называют Cевер крайним,
你会知道,难怪人们要把这里叫做“北极”,
Ты увидишь он бескрайний Я тебе его дарю!
你将看见,无边无际,我将把它献给你!
Мы поедем мы помчимся на оленях утром ранним,
一群麋鹿拉着雪橇,铃儿清脆,迎着晨曦,
И отчаянно ворвёмся прямо в снежную зарю.
我们无所畏惧一头扑进雪花朝霞里。
Ты узнаешь что напрасно называют Cевер крайним,
你会知道,难怪人们要把这里叫做“北极”,
Ты увидишь он бескрайний Я тебе его дарю!
你将看见,无边无际,我将把它献给你!
Увезу тебя я в тундру,
我要带你去到苔原,
Увезу тебя я в тундру,
我要带你去到苔原,
Увезу тебя одну!
我只带呀带上你!
专辑信息