歌词
Средь сосен суровых, меж тёмных ракит,
有冷杉暗柳,傍着寒柏苍松,
В серебряном платье берёзка стоит.
但见白桦银装独立在林中。
Склонились деревья, цветы и кусты
看,花草和树木都向她鞠躬,
Пред гордым величьем её красоты,
她素雅而端庄,含风情万种,
Пред гордым величьем её красоты.
她素雅而端庄,含风情万种。
И нежна, и стройна, и всегда величава она,
又苗条,又挺拔,超凡脱俗的仪态隽永,
Весела, и светла, и земле родной мила.
坦荡荡,乐呵呵,和大地亲密交融。
Чу, шелестит листва густая…
茂密的树叶沙沙作响,
Это она, берёзка родная,
小白桦仿佛在低声吟诵,
Милой земле в ответ
祝福大地繁荣,
Посылает любовь и привет.
她对大地啊情有独钟。
Только лишь встретишься с нею,
一旦你见到她一面,
Сердце забьётся сильнее.
定然会怦怦然心动,
Сердце!
终生,
Ведь всегда с тобою
她那亲切的姿容,
Образ берёзки родной!
长留在你的心中!
Средь сосен суровых, меж тёмных ракит,
有冷杉暗柳,傍着寒柏苍松,
В серебряном платье берёзка стоит.
但见白桦银装独立在林中。
Склонились деревья, цветы и кусты
看,花草和树木都向她鞠躬,
Пред гордым величьем её красоты,
她素雅而端庄,含风情万种,
Пред гордым величьем её красоты.
她素雅而端庄,含风情万种。
专辑信息
1.Берёзка