カトラリー/餐具(翻自 初音ミク)

歌词
作词:有機酸
[00:07.122]
作曲:有機酸
[00:36.101]
何でもないのに涙が
明明就没事但是眼泪
こぼれ落ちたら
却兀自滑落而下
いいから笑って
够了 笑一个吧
一滴も残さずに救ったら
我会一滴不漏地将它救起
戸棚の隅のほうへ隠すから
然后全都藏进橱柜的角落里
誰かの言葉の分だけ
谁的话说得越多
また少しだけ夜が長くなる
夜晚就越会变得更加漫长一些
目を閉じたらどう
闭上眼睛之后会怎样
もう見たくもない なんて
已经不想再看到你什么的
言えるわけもないし
怎么可能说得出口
不機嫌な声は霞んだ
破坏心情的声音朦胧不清
浅い指輪の味を頂戴な
请让我品尝戒指淡淡的味道
またいつもの作り話
又是一如往常的谎话连篇
灼けたライトで
做了场灼热灯光
映す夢を見ていた
映照而出的美梦
藍色になるこの身
我变为蓝色的身体
委ね なすがままに 故に
就由你任意摆布 因此
忘れてしまっても
即便忘得一干二净
愛用であるように
就用那套爱不释手
錆びたカトラリー
却已经生锈的餐具
君が終わらせてよ
就由你来终结我吧
最悪の場合は
这是最糟的情况了
何でもないのに涙が
明明就没事但是眼泪
溢れ出したら今日だけ笑って
就这样夺眶而出 今天就笑一个吧
一切の感情を殺したら
只要将一切感情扼杀
扉の前でちゃんと話すから
就能在门前好好地进行谈话
誰かの暮らしの分だけ
和谁生活得越久
また少しずつ街が沈んでる
城镇就越是会逐渐沉沦下去
目を開けたらもう
就算睁开眼睛也
誰もいないなんて
已经没有任何人在
洒落にもならないし
更是无法变得洒脱
愛想がつく前に
在亲切被耗尽前
気兼ねなく我儘に
就尽管任性不要客气
やがて無くしてしまっても
即便不久之后会一无所剩
後悔しないように
为了不感到后悔
織りなすメロデイ
而编织出的旋律
君と踊らせてよ
让我与你共舞一曲
最善の用意は
这是最好的心意了
不機嫌な声は霞んだ
破坏心情的声音朦胧不清
苦い指輪納めて頂戴な
请献上那稍带苦涩的戒指
またいつもの作り話
又是一如往常的谎话连篇
馬鹿みたいな悪い夢を
做了场如此愚蠢的噩梦
藍色になるこの身
我变为蓝色的身体
委ね なすがままに 故に
就由你任意摆布 因此
忘れてしまっても
即便忘得一干二净
愛用であるように
就用那套爱不释手
錆びたカトラリー
却已经生锈的餐具
君が終わらせてよ
就由你来终结我吧
最悪の場合は
这是最糟的情况了
何でもないこの涙が
根本就没事可我的眼泪
要らなくなったなら
若是不再需要的话
もう忘れて
那就忘记吧
溜まった食器洗ったら
将堆积的餐具清洗完毕后
記憶の奥のほうへ隠すから
我就会将一切藏进记忆的深处
誰かの言葉の分だけ
谁的话说得越多
また少しだけ
你就会一点点
君がいなくなる
就此消失不见
目を閉じたらどう
闭上眼睛之后会怎样
もう見たくもない なんて
[03:52.100]
言えるわけもないし
专辑信息
1.カトラリー/餐具(翻自 初音ミク)