歌词
編曲:徳永暁人
在沉睡的都市中
寢靜まった都會で
不禁深深陷入沉思
ふと考え込んでしまう
虽有种种回忆
あれやこれやと
你感到不安的瞬间却逃不过我的眼睛
君の不安な一瞬を見逃さなかったり
我问你你是不是已不再爱我
もう愛されなくなったのかと
没有给出答案就等于是个答案吧
答えを出さないそれが答えのような
就算在那时再一次与你相遇
そんな時でも君に出逢ってしまうと
我会像被冻结一样什么话都说不出来吧
フリーズされて何にも言えなくなってしまうよ
不是吗...
Don't you ...
心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
心のリズム飛び散るバタフライ
化作微风与色彩
風や色になって
心跳的节奏 啪啦啪啦的爆发开来
心のリズム バラバラに爆発けてく
宛如蝴蝶的你从我的心中穿过远去
君は蝶のように僕の中を駆け抜けてゆく
要是没有你 我的一切都将停止...
君がいないと 僕のすべてが止まる
两人走在路上
突然想起来了
二人歩いた程
寒冷刺骨的那天被冻僵的心
ふと想い出してしまう
不禁紧紧地握在手里
寒さにかじかむあの日の心
无能为力地感到如此恐惧
思わず強く握り締めた
是因为会失去你 如此而已
どうしようもなく怖くなった
你要多笑一笑
君を失ってしまう事 それだけが
但是却更加显出内心的阴郁
笑ってほしくて
再这样下去就会什么都无法看到了啊
でも余計に曇ってしまって
不是吗...
このままじゃ何にも見えなくなってしまうよ
心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
Don't you ...
化作梦想与彩虹
心のリズム飛び散るバタフライ
心跳的节奏粉碎散落
夢や虹になって
心跳的节奏粉碎散落从我的心中走过远去
心のリズム粉々にほとばしる
要是没有你 我的一切都将改变
君はブリズムのように僕の中を走け抜けてく
在这个很大很大的世界
君がいないと 僕のすべてが変わる
到底有多少重要的事物
会让我们遇到呢
大な大なこの世界で
只是想陪在你的身边
一體どれだけの大事なものに
思念就像那个样子
めぐり逢えるのだろう
无法消去在天空中翩翩飞舞着
君のとなりにいたいだけなのに
心跳的节奏好比四散飞舞的蝴蝶
想いは想いのまま
化作微风与色彩
消え去ることも出來ずに宙を舞うよ
心跳的节奏 啪啦啪啦的爆发开来
心のリズム飛び散るバタフライ
風や色になって
心のリズム バラバラに爆発けてく
专辑信息