歌词
编曲 : 萩田光雄
无论是谁,都可以写出一个故事
审视着过去的自己
誰でも一つだけは 物語が書けますね
那些描绘着爱慕与眷恋的 my story
自分を見つめてれば
与人相会又离别
愛も恋も描ける my story
一张张微笑和哭泣的脸
不断反复
人に会い また別れ
时间不知不觉中流逝
微笑みと 泣き顔を
看惯的景色改变了
くり返し つづけたら
最初见过的人都消失不见
知らぬ間に 時は過ぎ
并不是讨厌见到他们
是名为时代的恶作剧
見慣れた筈の 景色も変り
如果那时是如今的我,一定把心里
最初の出会いの 誰もがいなくなった
努力过后得到的东西
嫌いになった わけでもなくて
无比干脆地抛弃
時代と云う名の いたずらでしょう
但如今只能想想罢了
人生是充满激情的
今であるなら もっと心に
时间流逝,日月变化
残す努力を している筈のものを
从今天起,一切又开始了
あっさり 捨てたこともあった
还没有写完的
多么美好的人生啊
だけどそれも 今思うだけで
摇晃着摇晃着,彷徨不安
生きることは ただ激しいだけ
不要失去爱一个人的心啊
時は流れ 日は移り変り
我还想紧抱着梦想
今日から また始まる
人们行色匆匆
我仍觉得走路还是自然一些为好
未完のままで 書きつづけたら
也不曾移动视线
どんなに素敵な 人生でしょう
从今天起,一切又开始了
揺れて揺られて さまよいながら
总有一天的你
人を愛する心を なくさずに
说我是个好女人
私は 夢を抱いていたい
我还是想紧抱梦想
人们行色匆匆
急ぎ足で 行く人もいるが
我还是觉得自然地走着更好
歩くことは まだ自然がいい
也不曾移开我的视线
思いこめて 目をそらさないで
从今天起,一切又开始了
今日から また始まる
いつの日か あなた
いい女だねと 云ってね
私は 夢を抱いていたい
急ぎ足で 行く人もいるが
歩くことは まだ自然がいい
思いこめて 目をそらさないで
今日から また始まる
专辑信息