歌词
Ik heb altijd gezegd, je krijgt een eerlijk beeld van mij
我一直说我会留给你一个坦诚的形象
Maar vaak lieg ik de dagen net iets leuker dan ze werkelijk zijn
但我却经常撒谎说,那些(虚伪的)日子比其真实来,要有趣得多
Ach het is nauwelijks een geheim
这不是什么秘密
Van binnen wordt het mij zo af en toe net iets te veel
面对内心,我这样说实属过分
Van buiten praat ik heel de wereld net zoals dat ik hem wil
面对外界,我想以这样的方式与整个世界交谈
Dat onaangename houd ik stil
对于不愉快的事件,我保持沉默
我为何从来就不能做一个真实的自己?
Waarom ben ik nooit mezelf
我只留下一半,
Laat ik maar de helft
来看清我到底是谁
Zien van wie ik werkelijk ben
没有一个真正了解我的人
Niemand die mij echt kent
我的推论并不能让我开心
但我戴着面具,我最终学到了什么?
Ik word er niet gelukkig van is wat ik concludeer
我甚至都没有尝试过
Maar ik hou m'n masker op dus wat heb ik uiteindelijk geleerd?
后来我偷偷地瞄向旁边
Dat ik het niet eens heb geprobeerd
我看到你戴着与我一样的面具
Maar kijk ik dan eens stiekem met een schuin oog naar opzij
你最后成为了我的模样
Zie ik je zitten met een zelfde masker als dat van mij
我为何从来就不能做一个真实的自己?
Jij blijkt mijn evenbeeld te zijn
我只留下一半,
来看清我到底是谁
Waarom ben ik nooit mezelf
没有一个真正了解我的人
Laat ik maar de helft
Zien van wie ik werkelijk ben
Niemand die mij echt kent
专辑信息