歌词
D'ici rien ne parle, rien ne bouge
光阴在此刻断流,凝固
Arrêt sur écran vivant
停在闪烁的屏幕前
Isolée et vaincue sans doute
被孤立、被打败,毫无疑问
Aliénée, pas même un battement
甚至没有心跳
谁能领我踏上归途
J'aimerai qu'on me ramène,
故人变成陌路
je ne reconnais plus les gens
在我憎恨的最深处
Seule tout au fond de ma haine
只有痛苦是我最后的爱人
La peine est mon dernier amant.
我应该振作
深深呼吸,然后继续前行
Il faudrait que je me lève,
我得重新建造心灵的堡垒
Respire et marche vers l'avant
哪怕只是流沙里的转瞬
Batisse à nouveau la grève
封存那人的记忆
Enterrée par mes sables mouvants
他像风吹过,我徒劳捉捕
再次成为叛逆者
et me souvenir de celle
被孩子打败的野兽
qui n'existe plus vraiment
我依然相信
Redevenir la rebelle,
内心强大的人才能担得起生活的重负
Et la bête vaincue par l'enfant.
愤怒沉睡时
才有真的信仰
J'y crois encore
我依然相信
On est vivant tant qu'on est fort
直到生命终止
On a la foi quand on s'endort
强悍地缄默
la rage au ventre
我依然相信
J'y crois encore
我愿那死后的空间
à tout jamais jusqu'à la mort
成为另一个虚空
Le silence a eu tort
在罩着雾霭的天空
J'y crois encore
我的魂魄像高飞的鸿鹄
我转身,没有多余的姿势
Et que l'espace ou j'en crève
到那时,过往消逝如朝露
Devienne un autre néant,
我可以狠狠地在伤口上吐唾沫
Quand le ciel dévoilé soulève en moi
从未来到当下,不再有任何罅缝
L'ame et l'emoi d'un géant
我依然相信
内心强大的人才能担得起生活的重负
Me retourner sans un geste
愤怒沉睡时
Le passé, m'en passer vraiment
才有真的信仰
Cracher sur tout ce qui blesse
我依然相信
Ramener le futur au présent
直到生命终止
强悍地缄默
J'y crois encore
我依然相信
On est vivant tant qu'on est fort
我依然相信
On a la foi quand on s'endort
直到生命终止
la rage au ventre
强悍地缄默
J'y crois encore
我依然相信
à tout jamais jusqu'à la mort
结束
Le silence a eu tort
J'y crois encore
J'y crois encore
à tout jamais encore plus fort
le silence a eu tort
J'y crois encore
FIN
专辑信息