歌词
Je parle, je parle et tous les mots qui sortent
我说了所有的话
Ne trouvent pas d’écho
而你
En toi
毫无回应
Je tends la main vers ton silence
连你的沉默我都一并接受
Mais ce geste n’a pas d’importance
你却
Pour toi
无动于衷
Où es-tu?
你在哪?
Je ferme les yeux un moment
我闭上眼
Quand je les ouvre, tout est trop grand
再睁开时
Pour moi
一切都太过庞大
Ma tête est prise dans un nuage
我的脑袋如坠云里
Je n’reconnais plus ton visage
已记不得你的容颜
Pourquoi?
为什么?
Qui es-tu?
你是谁?
Je t’aime, mai tu t’en vas déjà
我爱你,但你已离开
Je t’aime, retourne-toi
我爱你,快回来我身边
Regarde-moi
看看我吧
Si je m’approche, si je te touche
每一次靠近,触碰
Ta barricade me repousse
你都推开拒我于千里
Pourquoi ?
为什么?
Dis-moi pourquoi tant de mystère
告诉我为何如此神秘
Dis-moi pourquoi tant de colère
告诉我为何如此愤怒
En moi?
告诉我
Où es-tu?
你在哪?
Je t’aime et tu ne m’entends pas
我爱你,你却听不到
Je t’aime, écoute-moi
我爱你,快听我说
Je voulais seulement te rejoindre
我只想走进你的世界
Et mettre mon cœur dans ta main
为此我愿交出心脏
T’offrir mes yeux, pour la présence
献上双目
Et mes deux bras, jusqu’à demain
张开双臂拥抱你,直到每个明天
Je t’aime et c’est plus fort que moi
我爱你,胜过爱我自己
Je t’aime et j’ai le mal de toi
我爱你,无时无刻不在想你
Je t’aime et tu t’arraches à moi
我爱你,而你抽身离开
Pour aller te donner à d’autres mains
投入另一双怀抱
Et nos vies prendront d’autres chemins
如今你我已陌路
Je ne resterai pas…là
我将不再原地停留
专辑信息
1.Ma vie
2.La chanson des vieux amants
3.Depuis que t'es parti
4.Just the way you are
5.Ne m'en veux pas
6.Roxanne
7.Le coeur à l'enfer
8.Fragile
9.J'ai pas grand chose
10.J'attends ton appel
11.Malgré tout
12.J'oublie ma folie
13.Où es-tu ?
14.Nature Boy
15.Guérir de toi