歌词
Aquí estoy establecido
在美国定居下来
en los Estado Unidos diez años pasaron ya.
回首十年时光已匆匆
En que cruce de mojado
我曾艰难趟过那条河(指偷渡)
papeles no he arreglado
才得以来到这里
sigo siendo un ilegal.
而如今我依旧是个没有证件的黑户
Tengo mi esposa y mis hijos
妻儿早早跟随我来此地
que me los traje muy chicos y se han olvidado ya.
孩子已经忘记了
De mi México querido
他们忘记了我深爱的墨西哥
del que yo nunca me olvido no puedo regresar.
我如今无法回去的墨西哥
De que me sirve el dinero si estoy como prisionero
在这个繁荣的国家我赚到了金钱
dentro de esta gran nación.
但我犹如身处牢笼
Cuando me acuerdo hasta lloro
回忆起来叫人掉眼泪
que aunque la jaula sea de oro
即使这是个金子做成的牢笼
no deja de ser prisión.
它依旧是个不折不扣的监狱
Mis hijos no hablan conmigo
我的孩子们不与我交谈
otro idioma han aprendido
他们学了另一种语言
y olvidado el español.
西班牙语被抛到脑后
Piensan como americanos
他们像美国人那样思考
niegan que son mexicanos
否认自己是墨西哥人
aunque tengan mi color.
哪怕他们有着和我一样的肤色
De mi trabajo a mi casa
工作结束回家的路上
yo no se lo que me pasa
我也不知道怎么了
que aunque soy hombre de hogar.
我是个男保姆
Casi no salgo a la calle
我几乎都不上街
pues tengo miedo que me hallen
因为我担心会被发现
y me puedan deportar
担心被驱逐
De que me sirve el dinero
我赚到了金钱
si estoy como prisionero
可是在这个华丽丽的国家
dentro de esta gran nación.
我犹如身处牢笼
Cuando me acuerdo hasta lloro
回忆让我痛哭
que aunque la jaula sea de oro
即使这个笼子由金子造就
no deja de ser prisión.
它也是逃不出的牢笼
De que me sirve el dinero
我赚到了金钱
si estoy como prisionero
可是在这个华丽丽的国家
dentro de esta gran nación.
我犹如身处牢笼
Cuando me acuerdo hasta lloro
回忆让我痛哭
que aunque la jaula sea de oro
即使这个笼子由金子造就
no deja de ser prisión.
它依旧是逃不出的牢笼
De que me sirve el dinero (oh, oh, oh)
我赚到了金钱
De que me sirve ( eh, eh, eh)
我需要钱
专辑信息