歌词
変わらない あの時のまま
不曾改变 依然如那时一般
どんな 二人が離れてても
不论两人如何分离
想ってるよ alwayz君のこと
都会想念着你
ずっとずっと
无时无刻
笑ったり泣いたりしたい
想要和那时候一样
もう一度 あのときみたいに
再次与你时而欢笑时而落泪
無邪気な二人で会いたい
想要与纯粹无邪的两人相见
時を止めて
将时间停止吧
今でも覚えてるよ あの日きみと
如今也依然记得哦 那天与你
交わした約束 まだ今も 胸の奥にずっと
交换的约定 一直留在内心的深处
二人は 一番の友達 大人になっても
即使长大成人 我们也是最好的朋友
もし遠く離れても 変わらないと思った
即使分隔两地 也不会改变
桜舞う 川沿いの道をずっと
一直都在樱花纷飞的河边小路
コイバナをしてたり
谈着恋爱的话题
辛いとき 一緒に泣いてくれたね
难过的时候 也一起哭过呢
二人の memories
两人的回忆
忘れない 今も胸に
不会忘记 那份悸动
踊ってるよ あのトキメキ
如今也在心中舞蹈
キミと 歩いた 流れるときの中
在不断前进不断流逝的时光中
手を繋いで
与你牵起手
変わらない あの時のまま
不曾改变 依然如那时一般
どんなに二人が離れてても
不论两人如何分离
想ってるよ alwayz君のこと
都会想念着你
ずっとずっと
无时无刻
笑ったり泣いたりしたい
想要和那时候一样
もう一度 あのときみたいに
再次与你时而欢笑时而落泪
無邪気な二人で会いたい
想要与纯粹无邪的两人相见
時を止めて
将时间停止吧
那之后有多少季节流逝呢
あれからいくつ季節が流れたのかな
你我各自选择踏上不同的道路
それぞれ 違った道を選んで 歩みだした U&I
长大成人 分隔两地
大人になった二人は離れ離れ
互相不了解的事增多了 变得寂寞了啊
お互い知らないこと ばかりで 寂しくなってたよ
在那樱花纷飞的街道上
桜舞う あの街でもう一度
再次约好见一面吧
待ち合わせをしよう
想让你看看
ちょっとだけ大人になった自分を
变得稍微成熟的我
キミに見せたい
将时间停止吧
時を止めて 二人で
像那天一样 一起走吧
歩こう あの日の様
今后也是如此
ずっとこの先も
这个地方不曾改变
変わらない この場所で
请不要松开你的手
はなさないで 君のその手
不论两人如何分离
どんなに二人が離れてても
都会想念着你
想ってるよ alwayz君のこと
无时无刻
ずっとずっと
不曾改变 依然如那时一般
変わらない あの時のまま
不论两人如何分离
どんなに二人が離れてても
都会想念着你
想ってるよ alwayz君のこと
无时无刻
ずっとずっと
想要和那时候一样
笑ったり泣いたりしたい
再次与你时而欢笑时而落泪
もう一度 あのときみたいに
想要与纯粹无邪的两人相见
無邪気な二人で会いたい
将时间停止吧
時を止めて
专辑信息