歌词
また長すぎる夜に
又是一個漫長的夜裡
僕を襲う片頭痛
突然來襲的偏頭痛
光と影と飲み込むタブレット
藥片將光影全部吞噬
僕は生にしがみつく
我緊緊地抓住這根稻草
I sing song for you.Meaning of alive.
用語言傳達的話便是容易
言葉では簡単だ
不、不是那樣 如果展望你看
いや、違う見渡せばほら
那溢出的滿腔愛意
こんなに愛が溢れてる
閃閃發光的回憶
為什麼會看得見呢?
思い出キラキラ
搖搖晃晃的內心
どうしてそう見える?
讓我無法從容的笑出來啊
心がユラユラ
這也正是活著的證明
上手に笑えないよ
雖已是塵埃遍佈
即使只有一次的你
生きてこその証です
也在努力的活著
埃にまみれぬよう
吶你知道嗎?我在不知不覺間
一度きりの君なんだから
傷害了他人
君も生にしがみつけ
雙手被染成一片赤紅…
一片赤紅…
ねぇ知ってた?知らず知らずのうちに
與重逢的春天
人を傷つけて
陽光正好的夏天
僕の両手は真っ赤だったんだ…
無風的秋天
真っ赤だったんだ…
默默忍耐的冬天一同
如果能明白活著的意義
別れ出会う春を
那該會是多麼輕鬆
陽恵み良き夏を
我會緊緊地抱住你
風立ちぬ秋を
讓兩人不再獨自痛苦
耐え忍ぶ冬を共に
那溢出的滿腔愛意
「讓我們彼此相依為命」
生きてる意味がわかれば
どんなに楽なのだろう
強く君を抱きしめてるよ
一人で苦しまないように
こんなに愛が溢れてる
「僕らは生にしがみつく」
おわり
专辑信息
1.生にしがみつく