歌词
「昨日は見ない、振り返らない」
“昨天已经看不见了,也无法转头回去”
そう言葉を吐いて町を出た
说出这番话后我离开了这城市
誰も居ない夜明け前、都会の交差点
在这谁也不在的黎明的,城市的交叉路口
不意に伝う涙
不经意间流出的眼泪
眼泪
眼泪啊
「君に会いたい、抱きしめたい
“想要见你,想要去拥抱
誰よりも傍で強く、強く」
比任何人都要坚强的你”
押し潰して呑み込んだ
全部碾碎后吞下未说出口的
伝えなきゃいけない幾千の言葉
必须要传达的数千的言语
言葉
言语
言葉
言语啊
胸の奥、つかえたままの
内心深处,紧紧抓住的
行き場の無い 愛だとか
无所归依的爱
夢だとか
和梦
溢れ出した 「もう帰りたい
满溢而出的“已经回不去了
此処に留まる事に疲れた
疲于停留在这里什么的
夢なんて見るべきじゃなかった
不该去做梦什么的
僕の両手では支えきれない。」
用我的双手已经支撑不住了”
「今すぐ此処を離れて
“现在马上离开这个地方吧
君の町まで迎えに行くから
我会去你的城市迎接你
誰にも触れられない場所で
在谁也到达不了的地方
このまま静かに暮らそう。」
我们就这么静静地活着吧”
喉元でつかえて、繰り返して
喉咙深处紧紧抓住的,往复循环的
毎日を生きていく
每天都要活下去
突き進むことが正解か
突破是正确答案吗
諦めることが正解か
放弃是正确答案吗
見えないモノにいつだって
一直都是看不见的东西
背中を押されては飛び込んだ世界
被推着后背飞入的世界
流れ行く季節の中で
流转前进的季节中
君が傍に居てくれたなら
只要你在我的身边
頬を伝う涙は優しさに
顺着脸颊流下的泪水也会变得温柔
人に伝える言葉も優しさに
想要传达给人的话语也会变得温柔
変わる日が来るのでしょうか
改变的日子会到来吗
今の溜め息じゃ伝えきれない
现在的叹息也无法传达
今すぐ此処を逃げ出して
现在就从这里逃走吧
全ての荷物を捨てたいけれど
就算舍弃全部的行李
それが出来る程強くもないしって
我也并没有那样的坚强勇气
また迷って繰り返してんだ
又一次迷惑地重复着
溢れ出したもう帰りたい
满溢而出的想要归去
此処に留まる事に疲れた
疲于停留在这里什么的
夢なんて見るべきじゃなかった
不该去做梦什么的
僕の両手では支えきれない
用我的双手已经支撑不住了
今すぐ此処を離れて
现在马上离开这个地方吧
君の町まで迎えに行くから
我会去你的城市迎接你
誰にも触れられない場所で
在谁也到达不了的地方
このまま静かに暮らそう
我们就这么静静地活着吧
喉元でつかえて、繰り返して
喉咙深处紧紧抓住的,往复循环的
毎日を生きていく
每天都要活下去
「昨日は見ない、振り返らない」
“昨天已经看不见了,也无法转头回去”
そう言葉を吐いて町を出た
说出这番话后我离开了这城市
誰も居ない夜明け前、都会の交差点
在这谁也不在的黎明的,城市的交叉路口
不意に伝う涙
不经意间流出的眼泪
专辑信息
1.Refrain