歌词
어른이 되고 싶던 어린이는
曾经想长成大人的孩子
어린이이고 싶은 어른이 되었네
成了想要做个孩子的大人
세상이 쉬울 때쯤
还以为会在世界不困难的时候
어른이 될 줄 알았는데
就能成为大人
생각보다 일찍이
比想象的还早
어른이 되었네
就成了大人
나는 똑같은데
我也是一样啊
나는 그대론데
我也没变化啊
그림자만 엄청 커진 기분
怎么心里感觉只有影子在变大呢
나는 아직인데
我还涉世未深啊
이제 시작인데
现在才刚开始啊
자꾸만 저 멀리 뒤처진 기분
怎么心里感觉老是在远远落后呢
아아 하고 싶은 말은
啊啊 想说的话
하고 싶은 일은
想做的事
자꾸만 버려지고
总是被抛弃
아아 해야 하는 말은
啊啊 该说的话
해내야 하는 일은
该做的事
자꾸만 쌓여가네
总是堆积成山
별은 낭만이었는데
星星多么浪漫
참 아름다웠는데
多么美丽啊
이젠 잘 안 보이고
现在却看不清了
새까맣게 타고 난 밤
漆黑燃烧的夜晚
재가 되어버린
只有化作灰烬的心
맘만이 훌쩍이네
在闪动着
Ah Ah Ah
다 알 것만 같았던 어린이는
曾似乎什么都明白的小孩
아무것도 모르겠는 어른이 되었네
变成了什么都不明白的大人
꿈을 꿀 자신만
还以为只要有梦想的信心
있으면 될 줄 알았는데
就能成功
꿈을 잃을 용기도
却渐渐地学会了
자꾸만 배웠네
放弃梦想的勇气
지켜내고픈 맘
想保持不变的心
비워내고픈 맘
想要清空的心
두 가지 온도가 섞인 밤은
混合着两种温度的夜晚
살아가고픈 나
想要活下去的我
버텨내고픈 나
想坚持下去的我
두 개의 달이 떠 깊어지네
升上了两轮的月亮 变得深沉
아아 하고 싶은 말은
啊啊 想说的话
하고 싶은 일은
想做的事
자꾸만 버려지고
总是被抛弃
아아 해야 하는 말은
啊啊 该说的话
해내야 하는 일은
该做的事
자꾸만 쌓여가네
总是堆积成山
별은 낭만이었는데
星星多么浪漫
참 아름다웠는데
多么美丽啊
이젠 잘 안 보이고
现在却看不清了
새까맣게 타고 난 밤
漆黑燃烧的夜晚
재가 되어버린
只有化作灰烬的心
맘만이 훌쩍이네
在闪动着
Ah Ah Ah
어린이와 어른 그 사이에 어른이
在小孩和大人之间的大人
어제와 내일 그 사이에 오늘이
在昨天和明天之间的今天
쉽지 않아
不容易啊
쉽지 않아
不容易
어린이와 어른 그 사이에 어른이
在小孩和大人之间的大人
참 쉽지 않아
真是太难了
专辑信息
1.어른이
2.콩벌레
3.퐁당퐁당