歌词
不成熟,无情但是依旧美丽
未熟 無ジョウ されど 美しくあれ
我不适合谈及命运这种事情
「只是这样肯定不能满足」
No Destiny ふさわしく無い
这样说的话之后一切都会顺利
こんなんじゃきっと物足りない
物质,金钱,爱情,言语,我已经受够这些自我表现了
くらい語っとけばうまくいく
这似曾相识的不满 到底是什么
物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた
不断地说着任性的言语
没有比这样更糟糕了的吧
既視感 何がそんな不満なんだ?
但是意外的不讨厌这样呢
散々ワガママ語っといて
够了「那句台词我已经听腻了」
これ以上他に何がいる?
最讨厌这种暧昧不清的感觉
そんなところも割と嫌いじゃ無い
已经够了
就算说着要「这样做 」「那样做」
もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
也被说过「爱我」「为什么」
中途半端だけは嫌
如果只是想着玩玩那就轻松多了 认真的谈判随意敷衍就好
もういい
意想不到的轻佻(重要)的话
ああしてこうして言ってたって
你还想用到什么时候
愛して どうして? 言われたって
反正
遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で
曾经期待过的那些胜负已定的赛局
思いもしない軽(おも)い言葉
不断被引用的那些词句
何度使い古すのか?
还有那些令人踮起脚尖的甜蜜的话 全部都被列为禁忌吧
どうせ
不要下这么看场合的雨啊
期待してたんだ出来レースでも
引用だらけのフレーズも
踵持ち上がる言葉タブーにして
空気を読んだ雨降らないでよ
专辑信息
1.カワキヲアメク