歌词
不成熟 无情(常) 但是 愿美丽长存
未熟 無ジョウ されど 美しくあれ
No Destiny 那不适合我
「只是这样肯定不能满足」
No Destiny ふさわしく無い
这样说好的话之后会一切顺利
こんなんじゃきっと物足りない
物质、金钱、爱情、话语,我已经受够了自我表现
くらい語っとけばうまくいく
既视感(Déjà vu)到底是对什么如此不满?
物、金、愛、言、もう自己顕示飽きた
任性的话说了一大堆
除此之外还奢求什么?
既視感 何がそんな不満なんだ?
那种地方我也意外地不讨厌
散々ワガママ語っといて
行了「那句话我已经听腻了啊。」
これ以上他に何がいる?
最讨厌暧昧不清了
そんなところも割と嫌いじゃ無い
够了
就算一直说要「那样做」「这样做」
もう「聞き飽きたんだよ、そのセリフ。」
就算你跟我说「爱我」「为什么?」
中途半端だけは嫌
如果只是玩玩一切轻松 若认真交往就乱七八糟
もういい
那些预想不到的轻佻(沉重)话语
ああしてこうして言ってたって
你打算用到什么时候?
愛して どうして? 言われたって
反正
遊びだけなら簡単で 真剣交渉無茶苦茶で
即使是胜负已分的比赛 也曾有所期待
思いもしない軽(おも)い言葉
将那些尽是引用的句子
何度使い古すのか?
还有那些让人心动的话 全列为禁忌吧
どうせ
别下那么会看场合的雨啊
期待してたんだ出来レースでも
我讨厌说话拐弯抹角
引用だらけのフレーズも
最起码又必要的就好 请控制在两个字以内
踵持ち上がる言葉タブーにして
鲜红色的蝴蝶没有发送任何的消息
空気を読んだ雨降らないでよ
打开脆弱的扇子 这样才更有魅力不是吗
迷惘
まどろっこしい話は嫌
既然无法回应 那就别管我了
必要最低限でいい 2文字以内でどうぞ
与其迷茫不定 不如早日放手
紅の蝶は何のメールも送らない
关键的地方早已暴露无遗
脆い扇子広げる その方が魅力的でしょう
若是降下只能让人安心的
迷で
甜甜糖果(雨)的话
応えられないなら ほっといてくれ
会让人想撑伞吧?
迷えるくらいなら 去っといてくれ
能像这样
肝心なとこは筒抜けで
一直期待着就好 闭上眼睛
安心だけはさせられるような
曾想要改变 曾装出大人模样
甘いあめが降れば
失去了 却无法重新来过
傘もさしたくなるだろう?
现在,请别让雨停下来
このまま
复制、粘贴、删除
期待したままでよかった 目を瞑った
就这样不断循环往复
変えたかった 大人ぶった
吸气 吐出来
無くした 巻き戻せなかった
所以
今雨、止まないで
就算是那样也没关系 我想要待在这里
コピー、ペースト、デリート
够了
その繰り返し
就算一直说要「那样做」「这样做」
吸って、吐いた
就算你跟我说「爱我」「为什么?」
だから
如果只是玩玩一切轻松 若认真交往便支离破碎
それでもいいからさ 此処いたいよ
出乎意料的沉重真相(谎言)
もういい
必须全部列为禁忌才行
ああしてこうして言ってたって
肯定对那胜负已分的比赛
愛して どうして? 言われたって
也曾有所期待
遊びだけなら簡単で 真剣交渉支離滅裂で
给那些如模板似的语句
思いもしない重い真実(うそ)は
以及容易心动的毛病都画上句号吧
タブーにしなくちゃな?
别这么应景地让天空放晴啊
きっと
今天,也是雨天。
期待してたんだ出来レースでも
把伞收起 淋着雨回去吧
公式通りのフレーズも
踵上がる癖もう終わりにして
空気を読んだ空晴れないでよ
今日も、雨。
傘を閉じて 濡れて帰ろうよ
专辑信息
1.カワキヲアメク