Parade(翻自 ヨルシカ)

歌词
身体の奥 喉の真下
作曲: n-buna
心があるとするなら君はそこなんだろうから
作词: n-buna
ずっと前からわかっていたけど
身体深处 喉咙正下
歳取れば君の顔も忘れてしまうからさ
如果那里存在心脏的话 你一定在其中吧
身体の奥 喉の中で 言葉が出来る瞬間を僕は知りたいから
虽然从很久以前就开始这么想了
このまま夜が明けたら
随着岁月流逝你的容颜一定会被我忘却
乾かないように想い出を
但我还是想弄明白从身体深处 喉咙之中 吐露言语的那个瞬间啊
失くさないようにこの歌を
若就这样迎来黎明
忘れないで もうちょっとだけでいい
那些刻骨铭心的回忆
一人ぼっちのパレードを
脑海中挥之不去的这首歌
ずっと前から思ってたけど
都请你不要忘记 再铭记一小会儿就可以
君の指先の中にはたぶん神様が住んでいる
这是我独身一人的游行
今日、昨日よりずっと前から、ずっとその昔の昔から
虽然从很久以前就开始这么想了
わかるんだ
你的指尖上大概栖居着神明大人吧
身体の奥 喉の真下
但其实从比今天,比昨天,还要更加遥远的过去的过去
君の書く詩を ただ真似る日々を
就开始这么想了
忘れないように
身体深处 喉咙正下
君のいない今の温度を
为了不把仅是模仿着你的诗的那些日子
乾かないような想い出で
尽数忘记
失くせないでいたこの歌で
你消失后的此刻的温度
もう少しでいい もうちょっとだけでいい
因为回忆刻骨铭心
一人ぼっちのパレードを
因为这首歌挥之不去
所以再一点点就可以 再一下下就可以
专辑信息
1.Parade(翻自 ヨルシカ)