歌词
นา นา นาna na na
นา นา นา นา นา นาna na na na na
นา นา นาna na na
นา นา นา นา นา นาna na na na na
(Krist)มันจะเป็นยังไง มันก็เป็นอย่างนั้น
该发生的总会发生
คงมีใครสักคนกำหนดเอาไว้
或许这是命中注定
แต่ในความเป็นจริงเธอตอบได้ไหม
但实际上 你能做出回答吗
ว่ามันต้องเป็นอย่างนั้นหรือเปล่า
一定会是那样吗
คงมีดาวบนฟ้ามากมายเป็นล้านดวง
天空中或许有千万颗星辰
มันมีวงโคจรของมันใช่ไหม
它自有它的运行轨道 是吧
แล้วชีวิตของเราควรจะไปทางไหน
那我们的人生又该向何处走
ฉันจะขอเป็นคนเลือกมันเอง
我是唯一能做主的人
คงมีสักวันที่มันเป็นของเรา
总会有属于我们的那一天
คงดีถ้ามีเธอเป็นแดดยามเช้า
若你成为我的晨曦 那会更好
จะเป็นยังไงเธอจะไปด้วยกันไหม
无论怎样 你都愿意和我同行吗
(Krist Sing Pluem)มาเซ่ แค่ เธอไปด้วยกันสักวันมันจะเป็นของเรา
冲啊 与我一起 只要有你作伴 总会有属于我们的那一天
มาเซ่ โลกมันคงจะดีถ้ามีเธอไปด้วยกัน
冲啊 只要有你作伴 世界都会变得美好
นา นา นาna na na
นา นา นา นา นา นาna na na na na
(Sing)มันจะเป็นยังไงไม่สำคัญ
将会发生什么不重要
ขอเเค่มีเธอกับฉัน
只希望有你在身边
ในวันนี้เราจะหนีไปด้วยกัน
我们就能一起逃离
ออกจากความจริง ออกจากความฝัน
逃离梦想与现实
ออกไปสู่โลกที่โชคชะตาไม่มีผลใดๆ
逃离到一个不受命运支配的世界
เเละไม่ว่าจะเป็นอย่างไร
无论发生怎样
ฉันอยากจะบอกให้เธอได้รู้เอาไว้ว่า
我想让你知道
(Krist)คงมีสักวันที่มันเป็นของเรา
总会有属于我们的那一天
คงดีถ้ามีเธอเป็นแดดยามเช้า
若你成为我的晨曦 那会更好
จะเป็นยังไงเธอจะไปด้วยกันไหม
无论怎样 你都愿意和我同行吗
(Krist Sing Pluem)มาเซ่ แค่ เธอ ไปด้วยกันสักวันมันจะเป็นของเรา
冲啊 与我一起 只要有你作伴 总会有属于我们的那一天
มาเซ่ โลกมันคงจะดีถ้ามีเธอไปด้วยกัน
冲啊 只要有你作伴 世界都会变得美好
มาเซ่ แค่ เธอ ไปด้วยกันสักวันมันจะเป็นของเรา
冲啊 与我一起 只要有你作伴 总会有属于我们的那一天
มาเซ่ โลกมันคงจะดีถ้ามีเธอไปด้วยกัน
冲啊 只要有你作伴 世界都会变得美好
นา นา นาna na na
นา นา นา นา นา นาna na na na na
นา นา นาna na na
นา นา นา นา นา นาna na na na na
专辑信息