歌词
那袖长飘忽不定的夏末
袖丈が覚束ない夏の終わり
坐在黎明的列车之中回想起了
明け方の電車に揺られて思い出した
那令人怀念的风景
懐かしいあの風景
绕了太多的远路
たくさんの遠回りを繰り返して
却也只是走过相同的街镇
同じような街並みがただ通り過ぎた
窗中映出我的面庞
窓に僕が写ってる
你现在是否也和当时一样呢
骑着那辆扭曲变形的自行车四处奔走
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
那次愚蠢的走钢丝 膝盖上渗出的血
ひしゃげて曲がったあの自転車で走り回った
现在不知为何都已如此虚无缥缈
馬鹿ばかしい綱渡り 膝に滲んだ血
就算你我已经长高
今はなんだかひどく虚しい
依旧祈愿存在那些不曾改变的事物
被那无趣的旧时面庞所激励
どれだけ背丈が変わろうとも
现在依旧在歌唱呀
変わらない何かがありますように
懒洋洋地靠在行驶在
くだらない面影に励まされ
畅通道路出租车的座位上 打了个喷嚏
今も歌う今も歌う今も歌う
眺望着窗外
我深切盼望着
忙しなく街を走るタクシーに
能在最初内心悸动的那刻再次相遇
ぼんやりと背負われたままくしゃみをした
我是不会忘记的
窓の外を眺める
你现在是否也和当时一样呢
心から震えたあの瞬間に
将一只鞋掉在草木繁茂处 四处找寻着
もう一度出会えたらいいと強く思う
不管发生什么我们都将携手走过
忘れることはないんだ
天真无邪如此笑着的日子记忆依旧
就算已经遍体鳞伤
君は今もあの頃みたいにいるのだろうか
也依旧向不会结束的每一天献上花束
靴を片方茂みに落として探し回った
追随着那旧时无趣的面庞
「何があろうと僕らはきっと上手くいく」と
现在依旧歌唱 现在依旧歌唱 现在依旧歌唱
無邪気に笑えた 日々を憶えている
朝阳升起前的那未满之月
你是不是也在某处仰望
どれだけ無様に傷つこうとも
不知为何胸口开始作痛
終わらない毎日に花束を
你的脸在脑海浮现 以朦胧的颜色
くだらない面影を追いかけて
现在之所以如此悲痛地呐喊
今も歌う今も歌う今も歌う
是不是因为一切都已为时已晚
若是可以重新开始
朝日が昇る前の欠けた月を
想擦肩而过地与你相遇
君もどこかで見ているかな
就算你我已经长高
何故か訳もないのに胸が痛くて
依旧祈愿存在那些不曾改变的事物
滲む顔 霞む色
被那无趣的旧时面庞所激励
现在依旧歌唱 现在依旧歌唱 现在依旧歌唱
今更悲しいと叫ぶには
朝阳升起前的那未满之月
あまりに全てが遅すぎたかな
你是不是也在某处仰望
もう一度初めから歩けるなら
让人能将往事一笑而过的朝阳升起
すれ違うように君に会いたい
蓝色即是开始
どれだけ背丈が変わろうとも
変わらない何かがありますように
くだらない面影に励まされ
今も歌う今も歌う今も歌う
朝日が昇る前の欠けた月を
君もどこかで見ているかな
何もないと笑える朝日がきて
始まりは青い色
专辑信息
1.灰色と青