歌词
落ち込んでた時も 気がつけば笑って
才发现 在我失落时 总有笑容相伴
二人なら 世界は息を吹き返した
和你一起 世界便能瞬间复苏
いつもの帰り道 足音刻むリズム
平时回家的道路 脚步声铭刻的节奏
雨あがり 街を抜けてゆく風の優しい匂い
雨过天晴 风的气息拂过街道
同じ時間を分け合いながら 二人で過ごせた奇跡を
我们共享相同时光 彼此经历的奇迹
これから先も繋げたいんだ ちゃんと目を見て伝えたい
愿能持续到遥远的未来 好想注视着你告诉你
繋いでいたい手は 君ものだったよ
想紧紧牵着的手 是你的手
握り方で何もかもを 伝えられるその手だった
只要紧握你的双手 便能够传递一切
他の誰でもない 君じゃなきゃ駄目だよ
我的内心再无她人 你就是我的唯一
いつまでも傍に居たいと思えた
想就这样永远陪在你身边
振り返ってみても いないのは分かってる
明明很清楚 即便回头你也不会在
なのにまた名前呼ばれた気がして見渡してみる
却感应到 有人在喊我的名字 下意识环视四周
角を曲がれば 歩幅合わせたあの頃に戻れるような
转过街角 迈着相同的步伐 就好像回到了那个时候
桜のアーチ 今はその葉をオレンジに染めてるけど
拱形的樱花树 如今已是满树橘红
咲かせたい笑顔は 君のものだったよ
我只想 让你绽放笑靥
街彩る木々のように 綺麗な赤いその頬だった
如妆点街道的树木般 你绯红色的漂亮脸颊
思い出が舞い散る 込み上げる思いを
回忆漫天飞舞 满溢而出的思绪
どこまでも遠い空へと飛ばした
向着广阔而又遥远的天空 飞去
聞いていたい声は君のものだったよ
我只想听到你的声音
耳を伝い体中を包むようなその声だった
那是 萦绕耳畔 包裹我全身的声音
出会いから全てが かけがえのない日々
相遇后所有的一切 都是无可替代的时光
いつまでもこの胸にあるよ ありがとう
永远铭记在我心上 谢谢你
专辑信息