歌词
時はもう消えても「ショウタイム」
即使时间已经消逝
カーテンの後ろに垂れ込める
“ShowTime”也垂在窗帘之后等候
鮮やかな君が優しいよね
色彩鲜明的你是如此温柔
僕を呼ぶ なぜ君が居ないの?
呼唤着我的你 为何不在这里?
にやつく 泣いている あいつらが 聞きたいか?
那群家伙 咧嘴轻笑 我抱头痛哭 你听得到吗?
会いたいよ 抱きたいよ 揺れ動く どこに居る?
想见到你 想拥抱你 身影摇曳 你在哪里?
実演が始まるか?僕の犯された傍
表演开始了吗?我的身侧被侵近
「歌って」とカレは言う 君じゃない 歌えない
“唱吧” 他这样说道 没有你的话 我绝不开口
口語の歌を歌う
在那笼中的梦里
その籠の夢に居る
唱着白话的歌
「カレ」は悪 泣き付ても
都是“他”的错 我哭着说道
なぜそんな寂しいの?
为什么感到那么寂寞?
その哀れな怪物
那个悲哀的怪物
見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着
ずっと叫ぶ言葉は
一直喊着这样的话:
「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!”
暖かな思いはもう凍った
温暖的回忆已经冰封
カレが僕を笑う耳元へ
他的嘲笑声萦绕在我耳边
なぜ君立ち去った?分からない
为什么你转身离开?我不明白
あの楽しい獅子達も立ち去った...
那群快乐的狮子也起身离去…
鳴き声 君の声 泣いている 全て聞く
悲鸣的声音 你的声音 低声啜泣 我都能听到
ダメな猫、聞けないよ 会えないか?会いたいなぁ
没用的猫 什么也听不到 不能见面吗?好想见你啊
獅子の奇襲 塵と会う 聞こえない これ終わり?
狮子的奇袭 我同尘土倒地 什么也听不到 都结束了吗?
目が開いた どこに居た?僕はもう一人でしょう...
睁开双眼 这是哪里?我已经是孤身一人了吧…
口語の歌を歌う
在那笼中的梦里
その籠の夢に居る
唱着白话的歌
「カレ」は悪 泣き付ても
都是“他”的错 我哭着说道
なぜそんな寂しいの?
为什么感到那么寂寞?
その哀れな怪物
那个悲哀的怪物
見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着
ずっと叫ぶ言葉は
一直喊着这样的话:
「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!”
「あぁ...」
“あぁ…”
口語の歌を歌う
在那笼中的梦里
その籠の夢に居る
唱着白话的歌
「カレ」は悪 泣き付ても
都是“他”的错 我哭着说道
なぜそんな寂しいの?
为什么感到那么寂寞?
その哀れな怪物
那个悲哀的怪物
見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着
ずっと叫ぶ言葉は
一直喊着这样的话:
「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!”
口語の歌を歌う
在那笼中的梦里
この籠の夢に居る
唱着白话的歌
「カレ」は悪 泣き付いた
都是“他”的错 我哭着说道
なぜ僕を諦めた?
为什么就放弃了我?
僕、哀れな怪物
我是悲哀的怪物
見られないただ嫌う
什么都看不到,被厌弃着
今日も叫ぶ言葉は
今天也喊着这样的话:
「ほら、サーカスモンスター!」
“看!CIRCUS MONSTER!”
专辑信息