歌词
歌名:รุ้ง/After Rain
[length: 04:28.042]
歌手:Nai Na/Pratyamic
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
Nai Na
彩虹
ฉันอยู่ในเมืองวุ่นวาย ที่มีผู้คนรอบกาย
การใช้ชีวิตตรงนี้บางทีก็ดูยากไป
ผู้คนรอบกายทำฉันขาดความเชื่อใจ
我在喧嚣烦人的城市 身边四周是人
ทำไมชีวิตตรงนี้มันถึงดูยาก
在这里生活 偶尔看起来 会觉得太难了
บางทีชีวิตมันก็ดูยาก ผู้คนดูผลไม่ดูซาก
身边的人让我失去了信任
เฝ้าปลูกพรวนดินรดน้ำแทบตาย
为什么这里的生活 看起来那么难
แต่คนดูดอกไม้ไม่เคยดูราก
偶尔生活看起来很难 人们只看重最后的结果 而不在乎过程是否遍体鳞伤
ชีวิตที่มันซ้ำซาก ภาระหนี้สินที่มันล้นบ้าน
守护着那片田地 作物快被灌溉至死
บางทีทางเดินมันก็แสนจะยาก
但人们只看重盛开的花朵 不在乎含苞待放的花蕾
แต่ไม่เคยมีใครเข้ามาถามบ้าง
日复一日重复的生活 满溢房子的债务负担
ฉันปิดไฟแล้วก็เปิดม่าน
偶尔道路会很艰难
ฉันเปิดหน้าต่างแล้วก็มองวิว
但从未有人上前来问候
ช่วงชีวิตฉันตอนทำงาน
我关了灯 拉开窗帘
ไม่เคยได้อยู่บ้าน แล้วก็นอนชิล
我打开窗户 望向窗外的风景
สายลมปลิดปลิวพัดพาหลายอย่างเห็นสิ่งต่างๆ
我工作的时候
ที่ฉันสร้างมา
极少能在家里 舒舒服服睡个觉
ฉันมองเห็นถึงความจริงหลายอย่าง
微风吹过 吹落了一件又一件
ที่เป็นภาพลอยเข้าในม่านตา
我创造的东西
ฟ้ายังมืดมนทุกวัน ยังรอวันที่มันสว่าง
我认清了各种现实
เมฆฝนที่พัดบางๆ จะผ่านไป
它们浮现在我的虹膜上
และฉันก็ยังเป็นเหมือนกัน ยังรอวันที่ฉันกระจ่าง
天空依旧每天都阴沉 我还在等放晴的那天
รอความทุกข์ให้มันจางออกจากใจ
吹过来的雨云 总会过去的
ยิ่งโตยิ่งเหนื่อย ไม่ใช่เด็กเล็ก ไม่ใช่เด็กเล็ก
而我还会保持初心 还在等守得云看见月明的那天
ปัญหาเข้ามามันก็เจ็บชิบ มันก็เจ็บชิบ
等内心的痛苦慢慢淡出
อยากขึ้นไปยืนบนผา แต่ไม่มีปัญญาจะซื้อลิฟท์
越长大越疲惫 不是孩子了 不是孩子了
ถ้าอยากสำเร็จมึงก็พยายาม
当问题找上门 真的很痛 真的很痛
想攀登爬上高高的悬崖边 但不够睿智 得先买部电梯
ชิก ชิก ชิก ชิก ฝนตกหนักเดี๋ยวมันก็จะหยุด Chic Chic Chic Chic
如果想要成功 就得努力付出
ทุกข์ ทุกข์ ทุกข์ อีกไม่นานเดี๋ยวคุณก็จะสุข
ไม่ใช่นอนอยู่บ้านดูแต่เน็ตฟลิกซ์ 而不是舒服地躺在家里看网飞(Netflix)
แค่อีกไม่นาน แค่อีกไม่นาน แค่อีกไม่นาน
雨下得很大 过一会儿就停了
ความสุข
痛苦 痛苦 痛苦 过不了多久就会幸福了
แค่อีกไม่นาน แค่อีกไม่นาน แค่อีกไม่นาน
再过不了多久 再过不了多久 再过不了多久
ความสุข
幸福
ฝนตก ฉันเห็นพายุมันพัดผ่าน
再过不了多久 再过不了多久 再过不了多久
ก้อนเมฆสีดำเหมือนเถ้าถ่าน
幸福
ผู้คนต่างรอให้ฝนซา
下雨了 我看到风暴一同袭来
ฝนหยุด ฉันเห็นนกน้อยมันบินผ่าน
一团团乌云黑得像煤渣一样
ก้อนเมฆสีเหลืองทองอร่าม สายรุ้งงดงามก็ขึ้นมา
人们在等待下雨
Pratyamic
停雨了 我看到小鸟飞过
โย่ว , กับบางที ชีวิต มันก็ so bullshit YO
一团团金黄色的云闪闪发光 天空架起了绚丽的彩虹
ทุกคนคิดว่าชีวิตมันต้องติดอยู่กับหลักธรรม
ปรักปรำความจริงที่ได้ยิน
偶尔生活真的很糟糕
ที่ได้เจอที่ได้อยู่ที่ได้กินที่มันกลับกัน
每个人都认为 生活应当按照常规出牌
จึงต้องเก็บความเจ็บไว้เป็นหลัก
声讨两耳所闻的双眼所见的现实 与理想不符
ให้ตระหนักว่าไอปรัชกูต้องกัดฟัน
声讨现实的所处之地所食之物 与理想不符
ตัดอดีตทิ้งปัญหา ที่ขัดขาในเวลาที่กลับตัว
所以就得把伤痛置于显眼的位置
แต่ไม่ตัดใจ ไฟสลัว ท้องยังหิว
让自己意识到 老子Prat必须咬牙坚持下去
บรรยากาศที่มันรู้สึกบั่นทอน
切断过去 抛弃转身过程中遇到的问题
บวกกับคำในหัว แผลมันก็แค่ผิว
但不能死心 灯光依旧昏暗 肚子依旧很饿
กับเจตนาที่ไม่รู้จักกลั่นกรอง
在沮丧的氛围之中
ไม่ได้หวังให้แรพกูเป็นดั่งทอง
加上脑海中的话语 伤口也只是皮外伤而已
แต่กูยังเชื่อในเลือดที่มันหลั่งนอง
细致观察未知的意图
ว่าในทุกคำที่เชื่อมที่ขับเคลื่อนกระเพื่อมไรห์ม
没期望过老子的rap能成金
ที่เลือดมันเปื้อนยังใช้ชีวิตที่กูคิดให้เป็นดั่งกลอน
但老子依旧相信仍在流淌的血液
หมดเวลาจะเสียใจ
那一字一句被串联成波动起伏的韵律
จึงต้องไปในทางที่กูเชื่อแล้วก็เลือกเดิน
就算染上了鲜血 老子仍旧过着诗歌般的生活
ที่ตอบแทนจากที่เสียไป
没时间伤心难过了
ไม่ใช่รถหรือว่าเหล้ายาหญิงไม่ใช่เพื่อเงิน
所以必须要走自己相信且选择的道路
เม็ดฝนที่มันโปรดปราย
将迷失取而代之
เพื่อเตือนใจไม่ให้ย้ำไม่ให้วกกลับไปเรื่องเดิม
不是为了豪车/酗酒/女人 也不是为了金钱
พิสูจน์ตัวเองไปจนตาย
天空满布的雨云
บางเหตุผลจากข้างในบอกไปใครจะเชื่อมึง(ฟ้ายังมืดมนทุกวัน ยังรอวันที่มันสว่าง)
只是为了提醒你 不要重蹈覆辙 不要回到原点
และมันก็ไม่มีเทพมาประทานพร(ฟ้ายังมืดมนทุกวัน ยังรอวันที่มันสว่าง)
所以到死为止 都要努力证明自己
ในทุกครั้งที่มึงนอนและก็ตื่นลืมตา(ฟ้ายังมืดมนทุกวัน ยังรอวันที่มันสว่าง)
从口中说出的某些理由 会有谁相信呢(天空依旧每天都阴沉 我还在等放晴的那天)
มองโลกแบบไม่เคยยอม(ฟ้ายังมืดมนทุกวัน ยังรอวันที่มันสว่าง)
而且也不会有神来送祝福(天空依旧每天都阴沉 我还在等放晴的那天)
ถึงแม้รู้อยู่แก่ใจไม่ได้อะไรคืนมา(ฟ้ายังมืดมนทุกวัน ยังรอวันที่มันสว่าง)
在你每次睡着和睁开双眼醒来的时候(天空依旧每天都阴沉 我还在等放晴的那天)
เหมือนกับรุ้งที่มันลอยอยู่บนฟ้าคราม(เมฆฝนที่พัดบางๆ จะผ่านไป)
望向世界 从未妥协(天空依旧每天都阴沉 我还在等放晴的那天)
อยู่ในยามที่ฝนโบกมือลา(เมฆฝนที่พัดบางๆ จะผ่านไป)
尽管内心清楚得很 不会得到什么回报(天空依旧每天都阴沉 我还在等放晴的那天)
โศกไม่ยืนยาวประโยคนี้คือยา
就像是架于这片蓝天之上的那道彩虹(吹过来的雨云 总会过去的)
และเพียงสิ่งเดียวที่ต้องสยบคือมาร
在大雨挥手告别的时候(吹过来的雨云 总会过去的)
(และฉันก็ยังเป็นเหมือนกัน ยังรอวันที่ฉันกระจ่าง)
悲伤不会挥之不去的 这句话是良药
(รอความทุกข์ให้มันจางออกจากใจ)
而且唯一需要克服的就只有心魔
ถึงทุกคนที่ได้ผ่าน ก็ไม่ต่าง แม้ยังห่างไกล
(而我还会保持初心 还在等守得云看见月明的那天)
(ฟ้ายังมืดมนทุกวัน ยังรอวันที่มันสว่าง)
(等内心的痛苦慢慢淡出)
(เมฆฝนที่พัดบางๆ จะผ่านไป)
尽管人们都会擦肩而过 尽管未来还很遥远 我也不会改变
ก็แค่ลมที่มันที่ มันผ่าน เดี๋ยวก็ผ่านไป
(天空依旧每天都阴沉 我还在等放晴的那天)
(และฉันก็ยังเป็นเหมือนกัน)
(吹过来的雨云 总会过去的)
(ยังรอวันที่ฉันกระจ่าง)
就只是吹拂过的微风 等下就会过去了
(รอความทุกข์ให้มันจางออกจากใจ)
(而我还会保持初心)
ถึงทุกคนที่ได้ผ่าน ก็ไม่ต่าง แม้ยังห่างไกล
(还在等守得云看见月明的那天)
专辑信息
1.รุ้ง