가을 우체국 앞에서(秋天邮局前)(翻自 김대명)

歌词
가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
我在秋天的郵局前等待著你
노오란 은행잎들이 바람에 날려가고
黃澄澄的銀杏葉隨風紛飛
지나는 사람들같이 저 멀리 가는 걸 보내
和路過的人們一起 送行到遠處
세상에 아름다운 것들이 얼마나 오래 남을까
這世界上美麗的事物會留存多久呢
한여름 소나기 쏟아져도 굳세게 버틴 꽃들과
就像仲夏的陣雨傾瀉而下 依然頑強地堅持下來的花朵
지난겨울 눈보라에도 우뚝 서있는 나무들같이
和在去年冬天的風雪裡也傲然挺立的樹木
하늘 아래 모든 것이 저 홀로 설 수 있을까
天空下的一切都是可以那樣獨自佇立嗎
가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
我在秋天的郵局前等待著你
우연한 생각에 빠져 날 저물도록 몰랐네
忽然陷入偶然的想法裡 不知不覺就來到夜晚了呢
세상에 아름다운 것들이 얼마나 오래 남을까
這世界上美麗的事物會留存多久呢
한여름 소나기 쏟아져도 굳세게 버틴 꽃들과
就像仲夏的陣雨傾瀉而下 依然頑強地堅持下來的花朵
지난겨울 눈보라에도 우뚝 서있는 나무들같이
和在去年冬天的風雪裡也傲然挺立的樹木
하늘 아래 모든 것이 저 홀로 설 수 있을까
天空下的一切都是可以那樣獨自佇立嗎
가을 우체국 앞에서 그대를 기다리다
我在秋天的郵局前等待著你
우연한 생각에 빠져
忽然陷入偶然的想法裡
날 저물도록 몰랐네 날 저물도록 몰랐네
不知不覺就來到夜晚了呢 不知不覺就來到夜晚了呢
专辑信息
1.비와 당신(雨和你)(翻自 이무진)
2.가을 우체국 앞에서(秋天邮局前)(翻自 김대명)