歌词
Sono questi vuoti d'aria
[encoding:gb2312]
Questi vuoti di felicità
是这些空隙
Queste assurde convinzioni
这些快乐的缺失
Tutte queste distrazioni
这些荒谬的信念
A farci perdere
所有这些分散我们注意的事物
Sono come buchi neri
让我们感到迷失
Questi buchi nei pensieri
它们就像黑洞一样
Si fa finta di niente
是些思想的黑洞
Lo facciamo da sempre
假装没什么大不了
Ci si dimentica
我们总是这么做
Che ognuno ha la sua parte in questa grande scena
总是忘记
Ognuno ha i suoi diritti, ognuno la sua schiena
每个人都是时代中的一份子
Per sopportare il peso di ogni scelta
每个人都有他的权利,都有责任
Il peso di ogni passo, il peso del coraggio
承受每一个选择的重量
E ho capito che non sempre il tempo cura le ferite
每一个脚步的重量以及勇气的份量
Che sono sempre meno le persone amiche
我明白了时间不一定会治愈伤口
Che non esiste resa senza pentimento
善良的人总是越来越少
Che quello che mi aspetto è solo quello che pretendo
屈服的时候总有悔恨
E ho imparato ad accettare che gli affetti tradiscono
那些我期待的只是我假装渴望的
Che gli amori, anche i più grandi, poi finiscono
我学会了接受感情会背叛人
Che non c'è niente di sbagliato in un perdono
哪怕是最深沉的爱也有尽头
Che se non sbaglio non capisco io chi sono
原谅总是没错的
Sono queste devozioni
只有犯了错才能看清自己
Queste manie di superiorità
总是有这些信仰
C'è chi fa ancora la guerra
这些自以为是的优越性
Chi non conosce vergogna
总有人还在发动战争
Chi si dimentica
总有人不懂惭愧
Che ognuno ha la sua parte in questa grande scena
还总是忘记
Che ognuno ha i suoi diritti e ognuno ha la sua schiena
每个人都是时代中的一份子
Per sopportare il peso di ogni scelta
每个人都有他的权利,都有责任
Il peso di ogni passo
承受每一个选择的重量
Il peso del coraggio
每一个脚步的重量
E ho capito che non serve il tempo alle ferite
以及勇气的份量
Che sono sempre meno le persone unite
我明白了时间不一定会治愈伤口
Che non esiste azione senza conseguenza
团结一致的人总是越来越少
Chi ha torto e chi ha ragione quando un bambino muore?
所有行为都会有相应的后果
Allora stiamo ancora zitti, che così ci preferiscono
当一个孩子去世是谁对谁错?
Tutti zitti, come cani che obbediscono
然而我们还是喜欢沉默不语
Ci vorrebbe più rispetto, ci vorrebbe più attenzione
没人发声,就像顺从的小狗
Se si parla della vita, se parliamo di persone
需要更多尊重 更多注意
Siamo il silenzio che resta dopo le parole
当我们谈论生活 我们谈论的是人
Siamo la voce che può arrivare dove vuole
我们是言谈后的沉寂
Siamo il confine della nostra libertà
我们是无处不及的声音
Siamo noi l'umanità
我们是我们自身自由的边界
Siamo in diritto di cambiare tutto e di ricominciare
我们是人类
Ricominciare
我们要在改变一切后重新开始
Ognuno gioca la sua parte in questa grande scena
从新开始
Ognuno ha i suoi diritti, ognuno ha la sua schiena
每个人在时代中都扮演着自己的角色
Per sopportare il peso di ogni scelta
每个人都有他的权利,都有责任
Il peso di ogni passo
承受每一个选择的重量
Il peso del coraggio
每一个脚步的重量
Il peso del coraggio
勇气的份量
专辑信息
1.Il peso del coraggio