歌词
평소보다 좀 일찍 울린 알람 소리에
在比平时更早的闹钟声里
오늘 널 만날 기대감에
带着今天要与你见面的期待感
한숨도 못 자 푸석한 얼굴 보며
看着整夜失眠浮肿的脸
하루를 시작하지
一天开始了
안 하던 화장
画上没画过的妆
높은 하이힐 신고
穿上高跟鞋
거울에 비친 어색한 날 보며
看着镜子里映出别扭的我
괜찮을까? 놀리진 않을까?
还可以吗?不会被吓到吗?
괜한 걱정을 하고 나는 집을 나서지
一阵瞎担心过后我出门了
넌 나의 반의반의반 나의 반의반의반
你是我的一半的一半的一半 我的一半的一半的一半
인사는 어떻게 할까?
该怎么打招呼呢?
뭐라고 말할까?
要说些什么呢?
넌 내 반의반 반의반의반의반의반
你是我的一半的一半 一半的一半的一半的一半的一半
가슴이 콩닥콩닥 돼
心脏扑通扑通
떨려와
炒鸡紧张
우~ 우~
呼~呼~
저기 너의 모습이 보여
看到了 在那边的你
일찍 왔네?
来的挺早?
우~ 우~
呼~呼~
우리 커피나 마실까?
咱们喝杯咖啡?
그래
对的
다정한 말투
要用温柔的语调
환한 웃음 지으며
带着明媚的笑容
이렇게 예쁜 줄 몰랐다며
说没想到这么漂亮
장난일까? 농담은 아닐까?
真的吗?开玩笑的吗?
괜한 너의 한마디에 난
又只因你的一句话
부끄러워 예
害羞起来 哎
넌 나의 반의반의반 나의 반의반의반
你是我的一半的一半 一半的一半的一半的一半的一半
인사는 어떻게 할까?
该怎么打招呼呢?
뭐라고 말할까?
要说些什么呢?
넌 내 반의반 반의반의반의반의반
你是我的一半的一半 一半的一半的一半的一半的一半
가슴이 콩닥콩닥 돼
心脏砰砰咚咚
떨려와
炒鸡紧张
똑딱똑딱 시계 소리
嘀嗒嘀嗒 时钟的声音
점점 빨라져
越来越快
두근두근 심장소리
扑通扑通心跳的声音
너도 나 같을까?
你也像我这样吗?
쉿! 말해봐!
嘘! 说说看
넌 나의 반의반의반 나의 반의반의반
你是我的一半的一半 一半的一半的一半的一半的一半
내 마음 어떻게 전할까?
要怎么传达我的心
뭐라고 말할까?
该说点儿什么?
넌 내 반의반 반의반의반의반의반
你是我的一半的一半 一半的一半的一半的一半的一半
가슴이 콩닥콩닥 돼
心脏啊砰砰的跳
떨려와
紧张呐
专辑信息
1.반쪽 (Inst.)
2.마이레시피 (My Recipe)
3.보고 또 보고
4.전지적 여신시점 (Inst.)
5.보고 또 보고 (Inst.)
6.전지적 여신시점
7.반쪽
8.마이레시피 (My Recipe) (Inst.)