歌词
Этот марш не смолкал на перронах
这一首进行曲振奋人心
Когда враг заслонял горизонт
忆当年侵略军压边境
С ним отцов наших в дымных вагонах
战士们别家园登上列车
Поезда увозили на фронт
这首歌伴他们去出征
Он в семьнадцатом брал с нами Зимний
四一年唱着它保卫莫斯科(一七年唱着它攻克冬宫)
В сорок пятом шагал на Берлин
四五年唱着它进柏林
Поднималась с ним в бой вся Россия
俄罗斯站起来万众一心
По дорогам нелёгких годин
多少年经风雪厉艰辛
И если в поход
假如有一天
Страна позовёт
敌人来侵犯
За край наш родной
我们为祖国
Мы все пойдём в священный бой
奋起投入神圣战争
И если в поход
假如有一天
Страна позовёт
敌人来侵犯
За край наш родной
我们为祖国
Мы все пойдём в священный бой
奋起投入神圣战争
Священный бой!
Шумят в полях хлеба
田野麦浪滚滚
Шагает отчизна моя
祖国大跨步向前进
К высотам счастья
战胜那灾难
Сквозь все ненасттья
赞美那劳动
Дорогой мира и труда
保卫住幸福和安宁
К высотам счастья
战胜那灾难
Сквозь все ненасттья
赞美那劳动
Дорогой мира и труда
保卫住幸福和安宁
И если в похо
假如有一天
Страна позовёт
敌人来侵犯
За край наш родной
我们为祖国
Мы все пойдём в священный бой
奋起投入神圣战争!
Священный бой
专辑信息
1.搭枪卡之歌 (feat. 尼古拉·基里洛夫)
2.草原啊,草原 (feat. 维亚切斯拉夫·科罗布科)
3.哥萨克人在柏林 (feat. 瓦列里·咖瓦 & 伊戈尔·拉耶夫斯基)
4.告别斯拉夫女人 (feat. 伊戈尔·拉耶夫斯基)
5.鹤群 (feat. 瓦列里·咖瓦 & 肯纳基·萨切纽克)
6.唉,道路 (feat. 瓦基姆·阿纳涅夫 & 伊戈尔·拉耶夫斯基)
7.向那伟大的年代致敬 (feat. 马克西姆·马克拉阔夫 & 肯纳基·萨切纽克)
8.布琼尼骑兵进行曲 (feat. 尼古拉·基里洛夫)
9.五月华尔兹 (feat. 马克西姆·马克拉阔夫 & 伊戈尔·拉耶夫斯基)