歌词
I rap for my men
I rap for my men
俺とおまえには無い境界線
我和你之间没有分界线
おめでとう 今日 大恋愛を経て
恭喜你 今天将经历大恋爱
この素敵な教会で
就在这个漂亮的教堂里
見せてもらった 一人前の男の誓い
在这里见证 男子汉所许下的誓言
それじゃあ受け取れ 俺からのお祝い
然后就收下我们的祝福吧
友よ こんな俺と共に居てくれて
朋友啊 和这样的我在一起
本当にありがとう
真的非常感谢你
さらば 青き春の頃に
永别了 青涩时代的我们
落ち着いたら皆で会いましょう
安稳下来的话 大家再聚吧
今日は今までで一番の無礼講
今天是至今为止最大的盛宴
なぁ マイクラスメイト
呐 my classmate
チャリで並走 家路まで
在回家的路上 并排着骑单车
ぎこちなくとったコミュニケーション
进行没有营养的communication
地元どこどこ? 何中? ah
老家在哪里?什么中?ah
互いに決して高くない IQ
彼此都是不高的IQ
誇らしげに見せ合った
自豪地向人展示
ブランド品 パチモンの財布
假品牌的钱包
ダボダボのスラックスにYシャツ
穿着松松垮垮的西裤和衬衫
逆らうことで何故か得た快楽
做违规的事不知道为何就会得到乐趣
青い時代に気が合った
年轻时志同道合
遠慮などは一度もしなかった
顾虑什么的一次都没有
あの頃の思いも
连同当时的想法
今なら言える
趁现在一次说出来吧
友よ こんな俺と共に居てくれて
朋友啊 和这样的我在一起
本当にありがとう
真的非常感谢你
さらば 青き春の頃に
永别了 青涩时代的我们
落ち着いたら皆で会いましょう
安稳下来的话 大家再聚吧
酒を交わす また夜通し
一起喝着酒 直到隔夜
三十路過ぎて未だに宅飲みか
30岁后还是在家里喝酒吗
いつまでたっても変わらない
不论到何时都不会改变
幼い笑顔が真っ赤に染まる
年轻的笑颜染上一抹红
祝福的赞美 在这里记下
祝福の賛美 ここに記そう
在这个大日子 可是
今日のよき日 でも
还没醉的我是负责人
まだ酔えない俺は 幹事
跟快要赤裸跳舞差不多的开心
裸になっちゃって踊りたいくらい
happy day 却有点 bad day
HAPPY DAY けど ちょっと BAD DAY
有着寂寞的「等一下」
寂しさはある 「ちょっと待って」
说不出口的话 那是理所当然
言えない言葉 当たり前
出门时的郁闷表情也是真的
門出に浮かない顔はマジだせー
今天的我是站在配角的立场
今日は俺が脇役の立場で
炒热气氛 大家来围成圈吧
盛り上げる 皆さぁ輪になれ
朋友啊 和这样的我在一起
友よ こんな俺と共に居てくれて
真的非常感谢你
本当にありがとう
永别了 青涩时代的我们
さらば 青き春の頃に
安稳下来的话 大家再聚吧
落ち着いたら皆で会いましょう
如果你在哪里被小看的话
もしどこかで俯くなら
我还会立刻到你那边去的
またそこまですぐ行くから
一如既往的样子直到天明
お決まりの面子で夜が明けるまで
坐在桌旁直到心情舒畅
囲むテーブルで気が晴れるまで
以前 因为你这样做了
昔 お前がそうしてくれたように
几次因此取回了理智
幾度もそれで取り戻した正気
一直都是最好的咨询对象
いつでも一番の相談の相手
隐瞒的事 一个都没有
隠すことはなんもないぜ
呐 朋友啊 这是圆满的
なぁ友よ 満ち溢れてる
这个新的开始
この新たなスタートに
当然 到现在为止我见过的你
もちろん今まで君を見た中で
今天是最帅的
今日が一番かっこいい
朋友啊 虽然有点害羞
友よ 少し照れくさいけど
这是打从心底说的「恭喜」
心の底から言う 「おめでとう」
神啊 要是存在的话 我求求你
神よ いるならば お願い
请给这两个人最好的祝福吧!
この二人に最高の祝福を!
朋友啊 和这样的我在一起
友よ こんな俺と共に居てくれて
真的非常感谢你
本当にありがとう
永别了 青涩时代的我们
さらば 青き春の頃に
安稳下来的话 大家再聚吧
落ち着いたら皆で会いましょう
-完-
おわり
专辑信息