歌词
Núna ertu hjá mér, Nína
此时此刻,你在我的身旁,Nína(人名,无其他含义)
Strýkur mér um vangann, Nína
抚摸着我的脸颊,Nína
Ó, haltu í höndina á mér, Nína
你握着我的手,Nína
Því þú veist að ég mun aldrei aftur
因为你知道我不会
Ég mun aldrei, aldrei aftur
我不会再一次,再一次
Aldrei aftur eiga stund með þér
再一次与你相伴
Það er sárt að sakna einhvers
思念使人痛苦
Lífið heldur áfram, til hvers?
生活继续着,但又是为了什么?
Ég vil ekki vakna frá þér
我不愿醒来
Því ég veit að þú munt aldrei aftur
因为我知道你不会
Þú munt aldrei, aldrei aftur
你永远不会,永远不会
Aldrei aftur strjúka vanga minn
不会再抚摸我的脸颊
Þegar þú í draumum mínum birtist allt er ljúft og gott
当你出现在我的梦中时,一切都是如此美好
Og ég vildi ég gæti sofið heila öld
我情愿沉睡百年
Því að nóttin veitir aðeins skamma stund með þér
因为这一夜只能让你我相聚一刻
Er ég vakna
当我醒来时
Nína, þú ert ekki lengur hér
你已不在这里,Nína
Opna augun
我睁开眼
Engin strýkur blítt um vanga mér
但已无人再抚摸我的脸颊
Dagurinn er eilífð án þín
没有你,我度日如年
Kvöldið kalt og tómlegt án þín
没有你,我的夜晚是如此冰冷空虚
Er nóttin kemur fer ég til þín
当夜晚来临时,我(只能在梦中)与你相聚
Þegar þú í draumum mínum birtist allt er ljúft og gott
当你出现在我的梦中时,一切都是如此美好
Og ég vildi ég gæti sofið heila öld
我情愿沉睡百年
Því að nóttin veitir aðeins skamma stund með þér
因为这一夜只能让你我相聚一刻
Er ég vakna
当我醒来时
Nína, þú ert ekki lengur hér
你已不在这里,Nína
Opna augun
我睁开眼
Engin strýkur blítt um vanga mér
但已无人再抚摸我的脸颊
Er ég vakna, ó
当我醒来时
Nína, þú ert ekki lengur hér
你已不在这里,Nína
Opna augun
我睁开眼
Engin strýkur blítt um vanga mér
但我的挚爱已经不再
专辑信息