歌词
เพลง: ดวง
歌名:运势
ศิลปิน: Potato
歌手:Potato
เพิ่งรู้จริงจริงว่าชีวิตนี้ต้องขึ้นกับดวง
我真的才知道 原来人生是由运势
หรือการทักทายของใคร
又或者别人的告诫决定的吗
ตื่นมาเค้าว่าจะรวยแต่อยู่เฉยเฉย
醒来后 他说终有一天会暴富 但却终日无所事事
หรือว่าจะรวยก็เพราะตั้งใจทำงาน
其实 富有难道不是因为努力工作吗
หรือต้องคอยดูนิตยสาร
还是说看看杂志就行了
เค้าเขียนยังไงกันเดือนนี้ดวงของเรา
看看他是怎么写我们这个月运势的
ชีวิตต้องพบและเจอกับสิ่งดีร้าย
人生总会遇见好的事坏的事
พรุ่งนี้เป็นไงก็ยังไม่รู้เลย
明天会怎样 没有人知道
สิ่งที่ยังมาไม่ถึงสิ่งที่เป็นคำทำนาย
还没来得及发生的事 还只是预言的事
จะเอาอะไรกับเรื่องที่ยังไม่เกิด
你要对没发生的事 做什么呢
สุดท้ายชีวิตต้องขึ้นกับใคร
最终人生由谁决定
ตัวเองหรือลายนิ้วมือ
是你自己 还是你的手相呢
จะเชื่อหรือจะยอมดื้อทำตามเสียงหัวใจ
你要相信这些 还是始终遵循内心的声音呢
สุดท้ายชีวิตต้องขึ้นกับใคร
最终人生由谁决定
ตัวเองหรือคำพูดของใคร
是你自己 还是别人的话呢
ไม่ได้คิดจะลบหลู่
我并不是要侮辱什么
แต่พรุ่งนี้ไม่รู้อะไรแน่นอน
但明天会发生什么 绝对不知道
แน่นอน
绝对
ความรักที่มีของเธอและฉัน
你和我之间拥有的爱情
เค้าพูดฟันธงว่าเราไม่ใช่คู่กัน
他却一口咬定 我们这一对不合适
ชีวิตแล้วต้องทำไงเรื่องเธอและฉัน
接下来的生活要怎么办 我和你之间的事
จะคบกันไปหรือจะต้องแยกทาง
我们要继续交往 还是要分开各走各路
สิ่งที่ยังมาไม่ถึงสิ่งที่เป็นคำทำนาย
还没来得及发生的事 还只是预言的事
จะเอาอะไรกับเรื่องที่ยังไม่เกิด
你要对没发生的事 做什么呢
สุดท้ายความรักต้องขึ้นกับใคร
最终人生由谁决定
ตัวเองหรือลายนิ้วมือ
是你自己 还是你的手相呢
จะเชื่อหรือจะยอมดื้อทำตามเสียงหัวใจ
你要相信这些 还是始终遵循内心的声音呢
สุดท้ายความรักต้องขึ้นกับใคร
最终人生由谁决定
ตัวเองหรือคำพูดของใคร
是你自己 还是别人的话呢
ไม่ได้คิดจะลบหลู่
我并不是要侮辱什么
แต่พรุ่งนี้ไม่รู้อะไรแน่นอน
但明天会发生什么 绝对不知道
แน่นอน
绝对
สุดท้ายชีวิตต้องขึ้นกับใคร
最终人生由谁决定
ตัวเองหรือลายนิ้วมือ
是你自己 还是你的手相呢
จะเชื่อหรือจะยอมดื้อทำตามเสียงหัวใจ
你要相信这些 还是始终遵循内心的声音呢
สุดท้ายความรักต้องขึ้นกับใคร
最终人生由谁决定
ตัวเองหรือคำพูดของใคร
是你自己 还是别人的话呢
ไม่ได้คิดจะลบหลู่
我并不是要侮辱什么
แต่พรุ่งนี้ไม่รู้อะไรแน่นอน
但明天会发生什么 绝对不知道
แน่นอน
绝对
และใครจะรู้เรื่องเธอและฉัน
谁又会知道我和你之间的事呢
และใครจะบอกว่าเราต้องรักกัน
谁又能告诉我们是一定要相爱
หรือว่าต้องจบและใครจะรู้เรื่องราว
还是必须结束呢 谁会知道这故事呢
ใครจะรู้เรื่องเธอและฉัน
谁会知道我和你之间的事呢
ใครจะรู้เรื่องเธอและฉัน
谁会知道我和你之间的事呢
专辑信息
1.ทุกด้านทุกมุม Feat. ปู พงษ์สิทธิ์ คำภีร์
2.ทิ้งไว้กลางทาง
3.รอย
4.เธอทำให้ได้รู้
5.เท่าไหร่ไม่จำ
6.ฮู้ ฮู
7.อรุณ
8.ยังคง
9.เธอคือเรื่องจริง (ใคร)
10.ดวง
11.กี่พรุ่งนี้
12.สมดุล
13.ก็ยังดี
14.แค่นี้
15.ไม่เป็นไร (ตอนเย็น)