歌词
Cojo el tren y pienso en ti
【西班牙语】我在火车上 思念着你
Donde estas tu
【西班牙语】你会在哪里
[Anggun]
我需要休息一会
J'ai besoin de faire un break
我想要横渡大海
Je veux traverser la mer
想要翻山越岭
Et dégager de la cordillère
站在我身前
[Florent]
看着一望无际的天空
En regardant devant moi
你是否也看到了
Pas de plafond dans le ciel
璀璨的阳光
De chez toi est-ce que tu vois
我们之间的牵绊牢不可摧
Le soleil
我在火车上
Rien ne peut briser ce lien
穿越原野
Je prends le train
在路上,我会忘却忧愁
Celui qui traverse les plaines
因为你思念着我
Sur le chemin, j'oublie ma peine
思念着我
Pense à moi
牵挂着我们相似的生命
Pense à moi
这便是命运
à nos vies parallèles
如果我遇到一个美丽的灵魂
C'est le destin
那会是在平行街角的你
Si je rencontre une ame belle
思念着我
Et toi au coin d'une rue pareil
思念着我
Pense à moi
牵挂着我们相似的生命
Pense à moi
我们相似的生命
à nos vies parallèles
【西班牙语】我在火车上,思念着你
Nos vies parallèles
【西班牙语】你会在哪里
Cojo el tren y pienso en ti
就像我凝视着的一个孩子
Donde estas tu
就像乘风而起的神鹰
[Anggun]
我也知道你此刻,正在思念什么
Comme une enfant je regarde
今晚,我们会看到那颗相同的流星么
un condor qui prend le vent
我们会在各自的榻上,做着相同的梦么
Et qui sait à quoi tu penses, là maint'nant
我们之间的牵绊牢不可摧
[Florent]
我在火车上
Ce soir, poseras-tu les yeux sur la même comête que moi ?
穿越原野
Y a des rêves qu'on fait à deux, sous les draps
在路上,我会忘却忧愁
Rien ne peut briser ce lien
因为你思念着我
Je prends le train
思念着我
Celui qui traverse les plaines
牵挂着我们相似的生命
Sur le chemin, j'oublie ma peine
这便是命运
Pense à moi
如果我遇到一个美丽的灵魂
Pense à moi
那会是在平行街角的你
à nos vies parallèles
思念着我
C'est le destin
思念着我
Si je rencontre une ame belle
牵挂着我们相似的生命
Et toi au coin d'une rue pareil
我们相似的生命
Pense à moi
【西班牙语】但愿我能记得,有你的快乐时光
Pense à moi
【西班牙语】精疲力尽之时,我想见你
à nos vies parallèles
【西班牙语】我会去旅行
Nos vies parallèles
【西班牙语】而你在哪里
Esperanza, me recuerdo de los dias felices contigo
这便是命运
Estoy cansado, quiero verte
如果我遇到一个美丽的灵魂
Cojo el tren
那会是在平行街角的你
Donde estas tu
思念着我
C'est le destin
思念着我
Si je rencontre une ame belle
牵挂着我们相似的生命
Et toi au coin d'une rue pareil
我们相似的生命
Pense à moi
Pense à moi
à nos vies parallèles
Nos vies parallèles
专辑信息