歌词
Medité en los Himalayas
我曾在喜马拉雅山顶冥想
fui al infierno y regresé
曾经深陷地狱,而后全身而退
yo sé bien que es dar batalla
我明白,一旦战火被点燃
ya perdí cuando gané
就算赢得了战争,也是两败俱伤
Besé a la Venus de Milo
我曾亲吻过米罗的维纳斯
y a una diosa Hollywood
也亲吻过好莱坞女星的脸庞
de tanto patear caminos
我的脚步曾经踏入过那么多的道路
hoy sé con exactitud que…
直到今天,我才能确定的告诉我自己
Nada, nada, nada es como tú
这世上,没有人能比得上你
Ni la luna llena, ni el atardecer
即使是满月,即使是夕阳
Nada es tan perfecto como tu
没有人像你那般的完美
Nada ha sido nunca como tu
没有什么能够与你相提并论
Tuve amores pesadilla
我曾陷入噩梦般的爱恋
Que nacieron pa' morir
那份爱还没开始,就已经结束
Con sus trucos de guerrilla
我曾在情场之中斗智斗勇
Y sus noches sin dormir
度过了很多彻夜狂欢的晚上
Hay no me compran con espejos
现如今,那些事情已经让我提不起精神
Ya firme ya renuncie
我承认我不再年轻了
No me dan ni doy consejos
我听不进别人的意见,对别人的事我也不再指指点点
Se quien soy tengo un porque y...
大概是到了知天命的时候吧
Nada, nada, nada es como tú
这世上,没有人能比得上你
Ni la mar en calma, ni la tempestad
即使是平静的海面,即使是狂风暴雨
Nada es tan perfecto como tu
没有人像你那般的完美
Nada ha sido nunca como tu
没有什么能够与你相提并论
Hoy te veo cazar insectos
今天我看见你在捉虫子玩
Mientras tomo mi café
我一边喝着咖啡,一边望着你
Has de tener tus defectos
你应该也有缺点吧
Pero mi amor no los ve
但是爱蒙蔽了我的双眼
Te dedico el tiempo fresco
我要把我的年华都献给你
Lo que soy lo que seré
我的现在,和我的将来
El pasado no te ofrezco porque todo lo olvide
抱歉我的过去没办法和你共度
Nada, nada, nada es como tú
这世上,没有人能比得上你
Ni la lluvia fresca, ni el amanecer
即使是清新的雨丝,即使是那朝阳
Nada es tan perfecto como tu
没有人像你那般的完美
Nada ha sido nunca...
没有什么能够与你相提并论
Nada, nada, nada es como tú
这世上,没有人能比得上你
Ni La Mona Lisa ni la Torre Eiffel
即使是蒙娜丽莎,即使是埃菲尔铁塔
Nada es tan perfecto como tu
没有人像你那般的完美
Nada ha sido nunca como tu
没有什么能够与你相提并论
Te encontré siendo invisible
遇见你,是那么自然的一件事情
Como nunca imagine
从来不敢想象世界居然这般美好
Natural tan imposible
就像迎面吹来了一阵风
Como un sueño que soñé
你就是我梦中的样子
专辑信息