歌词
Willst du noch tr?umen, so folge mir
如果你仍愿幻想,跟随我
In deinem Herz muss die Reise beginn'
旅程定在你的心中开始
Nimm meine Hand und ?ffne die Tür
牵起我的手,打开门
Sing' mit uns, bis diese Welt wieder klingt
和我一起唱,直到世界随之共振
Willst du noch tr?umen, so folge mir
如果你仍愿幻想,跟随我
Unser Lied lebt, solang jemand es singt
我们的歌存在,只要有人唱起
(精灵语)
Taureo seldar, taureo seldar
森林之子,森林之子
Cuinar alass?, alassi? nár
生活欢乐幸福
Raineo onnar, raineo onnar
创造之物,创造之物
Ambaro mána oíal? aya
总是给世界祝福
Taureo seldar, taureo seldar
森林之子,森林之子
Cuinar alass?, alassi? nár
生活欢乐幸福
Raineo onnar, raineo onnar
创造之物,创造之物
Ambaro mána oíal? aya
总是给世界祝福
Ambaro mána oíal? aya
总是给世界祝福
Schlie?' deine Augen, komm, folge mir
闭上眼,来吧,跟随我
An diesem Ort warst du früher zuhaus’
这些地方,你之前来过
In deinen Tr?umen warst du stets hier
在梦境中你总在此地
Sing' mit uns, jetzt, da die Welt Lieder braucht
现在和我唱吧,世界需要歌声
Schlie?' deine Augen, komm, folge mir
闭上眼,来吧,跟随我
Sing' mit uns, jetzt, da die Welt Lieder braucht
现在和我唱吧,世界需要歌声
(精灵语)
Taureo seldar, taureo seldar
森林之子,森林之子
Cuinar alass?, alassi? nár
生活欢乐幸福
Raineo onnar, raineo onnar
创造之物,创造之物
Ambaro mána oíal? aya
总是给世界祝福
Taureo seldar, taureo seldar
森林之子,森林之子
Cuinar alass?, alassi? nár
生活欢乐幸福
Raineo onnar, raineo onnar
创造之物,创造之物
Ambaro mána oíal? aya
总是给世界祝福
Ambaro mána oíal? aya
总是给世界祝福
Willst du noch tr?umen, so folge mir
如果你仍愿幻想,跟随我
Unsere Stimmen, sie klingen noch heut’
我们的声音传遍世界,今犹可辨
Nimm meine Hand und ?ffne die Tür
牵起我的手,打开门
Sing' für das Leben, wenn alle Welt schweigt
永生而唱,当世界沉寂
(精灵语)
Taureo seldar, taureo seldar
森林之子,森林之子
Cuinar alass?, alassi? nár
生活欢乐幸福
Raineo onnar, raineo onnar
创造之物,创造之物
Ambaro mána oíal? aya
总是给世界祝福
Taureo seldar, taureo seldar
森林之子,森林之子
Cuinar alass?, alassi? nár
生活欢乐幸福
Raineo onnar, raineo onnar
创造之物,创造之物
Ambaro mána oíal? aya
总是给世界祝福
Ambaro mána oíal? aya
总是给世界祝福
专辑信息