歌词
把和平时代遗忘的世界
平らで和やかな時代を忘れた世界
等待着我的希望的未来
僕を待ってる希望ある未来
接下来做怎样的开拓
次は何が立ちはだかる
未来不能留下战争和争斗
戦いや争いを残してはいけない未来
等待着我的恐怖世界
僕を待ってる恐怖ある世界
接下来做怎样的拯救
次は何が救いをだす
我们经常生活在迷惘的时代
いつも僕らは得体のしれない時代を背負う
在危险交错的路上前进需要正义
危険が交差する道を進むには正義がいる
坦然的全力以赴
安らぎに全てをかけ
如果你是绿色我就前进
君が青なら僕は進むよ
如果你是红色我就停止
君が赤なら僕は止まるよ
你是我奔向光明之路的动力
正しい道を進む力よ
不要被打倒在错误的世界里
間違った世界に倒されるなよ
即使我是绿色你就前进
僕が青でも君は進むの
即使我是红色你就停止
僕が赤でも君は止まるの
无论信任还是谎言都不去管它
信じる心否める嘘を
小小的世界会让你看到真实
ぶっ飛ばした世界が形見せるよ ほら
喂 你的未来你做主
君の未来は君が守る
传来这样的信号告诉我
僕のシグナルが言う
是啊 我们肩负着梦想和不安
在思想交错的路上前进需要正义
そうさ僕らは期待と不安を背負う
坦然的全力以赴
思いが交差する道を進むには正義がいる
传给我这样的信号
安らぎに全てをかけ
如果你是绿色我就前进
僕のシグナル
如果你是红色我就停止
君が青なら僕は進むよ
你是我奔向光明之路的动力
君が赤なら僕は止まるよ
不要被打倒在错误里
正しい道を進む力よ
即使我是绿色你就前进
間違った世界に倒されるなよ
即使我是红色你就停止
僕が青でも君は進むの
无论信任还是谎言都不去管它
僕が赤でも君は止まるの
世界会让你看到真实
信じる心否める嘘を
喂 你的未来你做主
ぶっ飛ばした世界が形見せるよ ほら
传来这样的信号告诉我
君の未来は君が守る
这是光辉的正义之路
僕のシグナルが言う
閃光のジャスティスロード
专辑信息