歌词
さぁ次はどっち?なんて迷いつつも
下次是哪边?即使这么迷惑着
自分の足音聞きながらたどる道
也能听着自己的足音抵达的路
もうこれしかないって言うかたくなな気持ちで
只有这样 用说这话的顽固的态度
THIS IS THE ONLY WAY
说 只能如此
それでもこの道 引き返さない
即便如此 也不会原路折回
止まらない 諦めない
不止步 不放弃
THIS IS THE ONLY WAY
只能如此
進み続ける道 守るべき ものが あるから
因为在继续前行的路上 有应该守护的东西
循着延伸到远方的路标
遥か遠くへ伸びる道しるべをたどる
怀抱着不安 体会痛苦 也要前行
总是想未来的事就会担心
不安抱え痛みを噛み締めまだ行く
反之困在过去里就无法前行
把自己向前推
先のことばっかり考えてると心配
是因为只有去做的想法
逆に過去に捉われると何も出来ない
正确答案 错误答案 是要抵达后
自分を前に押しだすのは、
才能明白的
やるしかないって想いしかない
在这路程里有比损失更重要的东西
正解 不正解 なんてそこに行ってみて
只能如此
やっと初めて分かる
即便如此 也不会原路返回
その道のりこそ損得よりも大事なものがある
不止步 不放弃
THIS IS THE ONLY WAY
只能如此
それでもこの道 引き返さない
因为在继续前行的路上
止まらない 諦めない
有应该守护的东西
THIS IS THE ONLY WAY
或喜欢或讨厌或美丽的事
進み続ける道 守るべき
有很多没有进展的事
ものが あるから
在羁绊或责任中
多少次忍下要说出口的泄气话
自己选择的现在的地方
好き嫌いや奇麗事では
只是不要忘记骄傲
進まない事かなり多くて
不论谁说什么
繋がりとか責任の中で
毫不动摇的坚强的意志
吐きかけた弱音何度も飲み込む
努力 毅力 在这些话
自ら選び今いる場所
听到厌烦的世间
誇りだけは忘れずあるから
若是没有了
誰に何言われても
就无法前进
揺るがないこの固い意志
即使没有想过出类拔萃也没关系
努力 根性 そんな言葉が
即使莽莽撞撞最后失败也好
古臭く聞こえる世の中
只能如此
でもそれが無かったら
即便如此 也不会原路返回
そこから1歩も進めないと思うんだ
不止步 不放弃
格好良く生きようなんて思わなくてもいいよ
只能如此
例えがむしゃらになった結果が失敗でもいいよ
因为在继续前行的路上
THIS IS THE ONLY WAY
有应该守护的东西
それでもこの道 引き返さない
循着无限延伸的路标
止まらない 諦めない
怀抱着不安 体会痛苦 也要前行
THIS IS THE ONLY WAY
下次是哪边?即使这么迷惑着
進み続ける道 守るべき
也能听着自己的足音抵达的路
ものが あるから
只有这样 用说这话的顽固的态度
说 这是唯一的方法
遥か遠くへ伸びる道しるべをたどる
即便如此 也不会原路返回
不止步 不放弃
不安抱え痛みを噛み締めまだ行く
只能如此
因为在继续前行的路上
有应该守护的东西
さぁ次はどっち?なんて迷いつつも
所以不会害怕
自分の足音聞きながらたどる道
所以今天也要前行
もうこれしかないって言うかたくなな気持ちで
THIS IS THE ONLY WAY
それでもこの道 引き返さない
止まらない 諦めない
THIS IS THE ONLY WAY
進み続ける道 守るべき
ものが ここには
あるから 怖くなんかない
だから今日も 歩いていく ずっと
专辑信息
1.タフなハート
2.WAY
3.STAR