歌词
「breaking hearts」
喂,你是否有全身心地在乎我?
ねえ、私に集中してる?
脑海中是否装满我?
頭の中が私でいっぱいになってる?
私一人だけを
说什么 你会永远一直只独爱我一人?
愛し続ける事ができるって?
是真的吗…
本当かな
说什么永远的魅力? 我的魅力到底有几分呢?
永遠の魅力って?私にどのくらいあるの?
总有一天啊 这份认真
いつだってさ この真面目さが
也终会令人厌倦的
うんざりさせるんだ
请不要惊讶 因为一当道破
あきれないで 口にすると
一切彷佛就会消逝
消えちゃいそうだから
喂,一个还不够?
好像你给了两个? 为了让我消失?
ねえ、1つでは足りない?
欠缺的 只是指出来
2つあげたっけ? 私を消す為に?
理想是无法构筑起来的
足りないもの なぞって
如今 我真的一头雾水
理想はつくらない
告诉我 不停地亲吻我
今は本当わからない
(爱)到底有多少
教えて 何度もキスして
总有一天啊 这份认真
どのくらいあるの
也终会令人厌倦的
请不要惊讶 因为一当道破
いつだってさ この真面目さが
一切彷佛就会消逝
うんざりさせるんだ
戴上墨镜哭泣着 我才不要这样
あきれないで 口にすると
想拥有能读懂人心的魔法
消えちゃいそうだから
即使是不知道也无妨的事情
サングラスして泣いてる いやだ
你也想知道
心を読める魔法使いたい
你太糟糕 太糟糕了
知らなくてもいい場合もね
这一切明明只是唤醒了
あなたは知りたがる
原本真实的我而已 可是
最悪 最悪よ
请不要惊讶 因为一当道破
一切彷佛就会消逝
ただそれが 本当の私を
这一切都让我厌烦了
動かしたいのに
请不要惊讶 因为一当道破
あきれないで 口にすると
一切就会顷刻消逝
消えちゃいそうだから
很意外 其实很单纯
うんざりさせるんだ
我仅仅只是想 为爱而活
あきれないで 口にすると
慢慢 渡过这一切
消えちゃいそうだから
意外と単純よ
ただ私は愛に生きたい
ゆっくり越えていこう
专辑信息